계절이지나가면생각이많아져
隨著季節更替想法萬千
어둠이예전보다빨라질무렵에
夜色比以前更早到來的時候
평소보다긴옷을입고나서면
穿著比平常更長的衣服出門的話
보이는새로운풍경
就會看到全新的景色
시간은한바퀴돌아나를찾고
時間輪迴一番找上了我
문득생각 이나는이맘때네모습
突然想起我的心你那時的模樣
I miss you miss you 네가그리워서
I miss you miss you 想念著你
잡히지않는내일만원망해요
只埋怨那無法觸及的明天
흐려진창밖으로눈을돌려보면
若是將視線轉向模糊的窗外
빗방울소리만큼시린기억들이
如同雨滴聲般冰冷的記憶
밀려들어와그댈볼수있다면
湧上心頭若是能看到你
그때로돌아갈텐데
應該會回到那個時候
시간은한바퀴돌아나를찾고
時間輪迴一番找上了我
문득생각이나는이맘때네모습
突然想起我的心你那時的模樣
I miss you miss you 네가그리워서
I miss you miss you 想念著你
잡히지 않는내일만
只有那無法觸及的明天
언제까지기다려주면될까요
要等到何時為止呢
시간을견디고나면곁에올까요
熬過時間會回到我身邊嗎
I miss you miss you 네가그리워서
I miss you miss you 想念著你
잡히지않는내일만원망해요
只埋怨那無法觸及的明天