Glasgow Coma Scale Blues
And I see me, oh you won't even see me
我觀察過自己,哦,至於你,你甚至看不到我的存在
Yeah I see you, if at times looking straight through you
是的,我也曾細細觀察過你,比如有時直接看著你的時候
And now you say you're gonna fool me
現在你說你欺騙了我
Ain' t bout a best friend who deceives me
沒有任何一個地方,他曾確實看到過我
But that don't mean that i can't free you
但是這也並非意味著我真的失去了自由
'Cause I don't always wanna see you
因為我並不總是期望與你相見
The only thing that kept us apart
它成為了唯一使我們分離的理由
Was your cold unloving heart
即使你愛我的心就此悄然冷卻
You cold, cold heart
那你也無須如此奮力地撕扯它
Back to a&e
回到我的身邊吧
What happened to the joy in the hearts of the boys
是什麼激起男孩們內心的愉悅之情
At the start of the part of the scene
就像他們心中本就應存在的一部分
Came apart at the seams, a dream shared and pulled apart
各個組成部分,它們皆晦澀難懂,它們卻共享一顆年輕活潑的心臟
One dream broken by two Libertines
但是你離開了,回到你的“變故”之前
You think it's easy, not with a best friend who deceives me, no
當你得知我為伊消得人憔悴,於你不值一提,於我卻並非如此
Oh it ain't so hard to bear
哦,是的,它的確讓人難以承受
When he got kathmandu hair, c-nt
但當他渴慕的馴獸師歸來時,更多的苦痛也都來吧
The only thing that kept it going on
唯一能讓其發生的事物
Was lust for schnapples, whiskey and song
只有精神的迷失,無數的謊言以及那些傷人的銳器
How could it go wrong? seriously
我實在難以再度啟齒,毋庸置疑
What happened to the joy in the hearts of the boys
是什麼激起男孩們內心的愉悅之情
At the start of the part of the scene
就像他們心中本就應存在的一部分
Came apart at the seams, a dream shared and pulled apart
各個組成部分,它們皆晦澀難懂,它們卻共享一顆年輕活潑的心臟
One dream broken by two Libertines
但你離開了,走向便迭
Can you go alone now
你現在能獨身一人嗎
Can you go alone now?
你現在可以隻身行走麼?
What happened to the joy in the hearts of the boys
是什麼激起男孩們內心的愉悅之情
At the start of the part of the scene
就像他們心中本就應存在的一部分
Came apart at the seams, a dream shared and pulled apart
各個組成部分,它們皆晦澀難懂,它們卻共享一顆年輕活潑的心臟
One dream broken by two Libertines
但你終究離開我了,重回你的轉變,不為所動
What happened to the joy in the hearts of the boys
是什麼激起男孩們內心的愉悅之情
At the start of the part of the scene
就像他們心中本就應存在的一部分
Came apart at the seams, a dream shared and pulled apart
各個組成部分,它們皆晦澀難懂,它們卻共享一顆年輕活潑的心臟
A dream broken by two Libertines
但你離開了,再也不會回到我的身側