be all things
Walking the old path turned me towards death
重蹈覆轍帶我走向毀滅
The ravens woke at dawn
烏鴉在黎明時甦醒
And daylight plumed my skin
日光如羽毛般遍布我全身
Then the air was full, simply composed of prey
空氣中漫溢著獵物的氣味
I cannot stop
無法停止
I want to be all things
我想成為一切
I've got to let go
就必須放手
I want to be all things
我想做好一切
Warriors, newborns, and queens
勇者,新生兒與皇后
The lion and the wolf
獅子和狼
Gnarling at eternal sleep
在永夜的夢境中咆哮
Let it burn
讓它熊熊燃燒
Hear it groan
它在呻吟
Restrained desire
壓抑自己的慾望
Cast it down
放下這些
I cannot stop
卻無法停止
I want to be all things
我想成為一切
I've got to let go
我必須放手
I want to be all things
我想做好一切
I cannot stop
卻無法停止
I want to be all things
我想成為一切
I've got to let go
就必須放手
I want to be all things
我想做好一切