リフレインが叫んでる
為什麼為什麼我們
どうしてどうして僕たちは
就相遇了呢
出逢ってしまったのだろう
緊緊相擁直至崩壞
こわれるほど抱きしめた
在最後的春天裡看到的夕陽
最後の春に見た夕陽は
映照著魚鱗般的雲層
うろこ雲照らしながら
消失在帽簷下
ボンネットに消えてった
試著往回走吧直到前一個拐角處
無意中墜入大海
ひき返してみるわひとつ前のカーブまで
彷彿你依舊在那個停車場
いつか海に降りた
為什麼為什麼我們
あの駐車場にあなたがいたようで
會分離呢
どうしてどうして私達
明明是那樣的相愛著
離れてしまったのだろう
海角的燈光開始清晰可見
あんなに愛してたのに
雖然站在相同的位置
岬の燈冴えはじめる
卻只有海風環抱雙肩
同じ場所に立つけれど
隔了許久嘗試著播放了已經磨損的唱片
潮風肩を抱くだけ
曾經並未察覺
反復重复的副歌在悲傷地呼喚著
すりきれたカセットを久しぶりにかけてみる
為什麼為什麼只要能做到
昔気づかなかった
就變得不那麼溫柔呢
リフレインが悲しげに叫んでる
若是無法再次見面...
どうしてどうしてできるだけ
人們總是在無法忘懷的景色中
やさしくしなかったのだろう
無數次徘徊猶豫
二度と會えなくなるなら
能做到不後悔吧
人は忘れられぬ景色を
放棄了晚霞
いくどかさまよううちに
全力奔跑之時
後悔しなくなれるの
為什麼為什麼我們
就相遇了呢
夕映えをあきらめて
緊緊相擁直至崩壞
走る時刻
為什麼為什麼我們
どうしてどうして僕たちは
會分離呢
出逢ってしまったのだろう
明明是那樣的相愛著
こわれるほど抱きしめた
為什麼為什麼只要能做到
どうしてどうして私達
就變得不那麼溫柔呢
離れてしまったのだろう
若是無法再次見面...
あんなに愛してたのに
どうしてどうしてできるだけ
やさしくしなかったのだろう
二度と會えなくなるなら