編曲:藤井丈司
我們兩人總是形影不離
ふたりいつもとなりあっていたのに
彷彿是以我們兩人的身份畢了業
「ふたりずつ」を卒業(そつぎょう)したみたい
凝視著日曆用指尖臨摹著我們相遇的那個日子
カレンダー眺(なが)めて出會(であ)った日付(ひづけ)を指先(ゆびさき)でなぞった
為什麼在那個時候你叫了我的名字
どうしてあの時(とき) 名前(なまえ)を呼(よ)んだの?
無論相隔多遠無論相守多近就好像在等待著某人那樣
閃閃發光的回憶停留在那裡這寂寞般的愛情啊
どんなに離(はな)れてもどんなに近(ちか)くにいても誰(だれ)かを待(ま)つように
雖然那樣的爭吵卻怎樣也不會變得討厭你
光(ひか)る記憶(きおく)があること、さみしさに似(に)ていて愛(いと)おしいよ
那還沒兌現的承諾我永遠不會忘記它還留在心裡
あんなに泣(な)いたのにあんなに喧嘩(けんか)したのに嫌(きら)いになれない
遠處那條街上以為會永存的夕陽卻再也不會看見
果(は)たせていない約束(やくそく) 忘(わす)れられずにまだ心(ここ)にある
現在十分想念你的雙手和你的聲音
無論相隔多遠無論相守多近就好像在等待著某人那樣
閃閃發光的回憶停留在那裡這寂寞般的愛情啊
遠(とお)いあの街(まち)の永遠(えいえん)に続(つづ)く夕焼(ゆうや)けはもう、ないけど
雖然那樣的哭泣即使那樣的爭吵卻怎麼也不會變得討厭你
今(いま)も君(きみ)の手(て)をその聲(こえ)を想(おも)うの
那還沒兌現的承諾我永遠不會忘記它還留在心裡
どんなに離(はな)れてもどんなに近(ちか)くにいても誰(だれ)かを待(ま)つように
光(ひか)る記憶(きおく)があること、さみしさに似(に)ていて愛(いと)おしいよ
あんなに泣(な)いたのにあんなに喧嘩(けんか)したのに嫌(きら)いになれない
果(は)たせていない約束(やくそく) 忘(わす)れられずにまだ心(ここ)にある