Lying with You
J'ai touché un visage de cire
觸摸著你的遺容
Qui certainement t'a fait fuir
此刻你終於自由
Ta jambe nue sortait du drap
你的腿從毯子下露出
Sans pudeur et de sang froid
此刻再無溫度
Au coin de ta bouche, une trainée
你嘴角有一道疤痕
Tu n'aurais pas aimé
你應該不會喜歡
J'étais allongée
我就這樣
contre toi
靜靜躺在你的身旁
J'ai pris ce droit
如此平靜
sans foi
毫無恐懼
My feet are hovering above ground
我興奮地躍起
Ready to follow
即將說點什麼
My mouth is whispering in raptures
帶著喜悅輕聲低語
Celebrating you
“祝賀你了”
Laisse-moi donc imaginer
我想像著
Que j'étais seule à t'aimer
那時孤獨依戀著你的自己
D'un amour pur de fille chérie
至愛女兒那純潔的愛
Pauvre pantin transi
而此刻你的身體卻只會愈加僵硬
Où est parti
你承諾我的吻
mon baiser
又去了哪裡
Quand le coffre
當棺材
s'est fermé
合上蓋板的那一刻
J'entends toujours battre les clous
我聽見你指尖觸碰的聲音
oi perdu, moi éperdue
可你已永遠離去我只能在悲痛中學會接受
My feet are hovering above ground
我興奮地躍起
Ready to follow
即將說點什麼
My mouth is whispering in raptures
帶著喜悅輕聲低語
Celebrating you
“祝賀你了”
Shall we dream happy ever after
我們彼此都要幸福著
Pretend we do
假裝你還在我的身旁
Playing your game of never after
玩著我們從未玩過的那些遊戲
Lying with you
就像那時的我同你依偎在一起