這是一個很長的工作日
Det var en lørdagog jeg skulle hjem
喝完了一些酒後,我正走在回家的路上
etter litt for mange drinker
指針已經走過了五點
og klokket tikket over 5
但這時你走向我
men så kom du
並且你對我說
你覺得,獨自回家的路實在漫長難熬
og du sa til meg
所以你溫柔地在我耳畔問我
til deg var det langt å dra
也許你和我可以
så du spurte meg pent om
結伴而行
kanskje du og jeg kan dra
兩個人在一起最好不過
hjem til deg
當我們都褪去一切時
噢,你是如此可人,當你在我的床單上
for du og jeg er best
一切毋庸置疑的是
når vi begge to er nakne
這就是我們愛的證明
你是如此美麗,當你躺在我的床單上
åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
對於我倆而言,沒有什麼比這更加美妙
噢,你應當知道當你在我床上時,你是如此動人
og det finnes ingen tvil om at
這是一個慵懶的星期六
dette her er kjærlighet
當我喝完一些酒後
隨即你踏出了一大步
og du er så pen når du ruller rundt i laknet
和我一起走在回家的路上
我告訴你,對我來說,讓你進入我的家門,實在是輕而易舉
for du og jeg er best når vi begge to er nakne
所以我忍不住溫柔的在你耳邊呢喃道
也許我們可以一起回我的家
og du er så pen når du ruller rundt i laknet
因為只有我們二人的世界才是天堂
當我們不再對彼此遮掩
det var en lørdag og jeg var litt treg
我能感覺你是如此可人,當你坐在我的床單上
etter litt for mange drinker
不可置疑的是
og du gikk med store steg
這就是我們愛的展現
hjem til meg
噢,你真的很動人,當你在我的床上
最美妙的,不過是我們不再對彼此遮掩
for jeg sa til deg at til meg var det kort å gå
噢,你得知道你在我床上的那刻竟如此漂亮
så jeg spurte deg pent om
最美妙的不過是我們褪去一切
kanskje du og jeg kan dra hjem til meg
而你又是如此漂亮
最好不過是倆人不再遮掩
for du og jeg er best
噢,你是如此美麗
når vi begge to er nakne
毫無疑問的是,這就是愛
噢,你該明白你是如此誘人
åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
因為你和我,放下一切,坦誠相對
噢,你在我床上的樣子實在是美艷動人
detfinnes ingen tvil om at
dette her er kjærlighet
åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
for du og jeg er best når vi begge to er nakne
åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
(du og jeg er best når vi begge to er nakne)
(og du er så pen når du ruller rundt i laknet)
for du og jeg er best når vi begge to er nakne
åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
og det finnes ingen tvil om dette her er kjærlighet
åå du er så pen når du ruller rundt i laknet
fordi du og jeg er best når vi begge to er nakne
åå du er så pen når du ruller rundt i laknet