板栗:把水平做個參照不會感受到單調
和我兄弟hutsle in stdiuo你們卻在搜尋番號
訂得pizza剛到臉上掛滿自信歡笑
my rhyme像人皮客棧my flow像致命彎道
有人問我近況如何有人想把我置於死地
雖然有時會遍體鱗傷慶幸但還不至於死去
感謝父母給我強大的身軀讓我更珍惜生命的魅力
存在的意義生命的洗禮就算哪怕花費我所有的積蓄
純正的技巧派沉悶的去炒菜絕對會一早在時間裡1秒外
用韻腳氣老外請你們記好在歌裡的栗好帥但不是去搞怪
做人不做老賴看人先看腦袋分不清事好壞*****都必倒在我的懷中排空了思想如同進入白宮
要做到萬人矚目不怕被他人排擠
別隨意心聲吐露快躲在家人懷裡
你rap像是數數只配做一個輔助
你祖父也摀住嘴callme殺神白起
Hook :
One for the money ,Its my show time baby
tow for the money ,Its my show time
And three and four and five for the money
Now ,Mic check it one tow, Its my show time
Its my show time Its ,Its my show time*4
UncleSam:
我必須再次打起精神進入這劇場
但除了變得更加優秀其他不用去想
誰又不渴望擁有改變世界的力量
但在此之前我想擁有最可靠的臂膀
我不想和你現在的工作重樣
在擔心著通貨膨脹
把自己給封做銅像
忐忑中幻想著功過同量
於是我所有都靠我自己所以我講話聲音都比你的洪亮
All by myself感覺很刺激它是我這輩子不變的崇尚
對,你坐在辦公室
它能為你遮風避雨每天在背著爛公式
當初最刻骨的愛情變成例行“辦公事”
你還沒長大還沒學會怎樣看風勢
但首先我要做到巧立名目才賺的名正言順
腳下踩著先人走過前路只是不同年份
當問題變得嚴肅時間也不能延誤
我應該好好思考怎樣努力變得更圓潤
Hook :
One for the money ,Its my show time baby
tow for the money ,Its my show time
And three and four and five for the money
Now ,Mic check it one tow . Its my show time
Its my show time Its ,Its my show time*4