Katy song
Some escape some door to open
逃離吧,門正開著
This path seems the blackest but I
這條路看起來是最暗的
Guess it's the soonest
但我猜是最近的
But there in the clearing I
但是,在那片空地上
Know you'll be wearing your
我知道,你將露出
Young aching smile
你年輕而心痛的笑容
And waving your hand
接著,揮舞你的手告別
Can't go with my heart when I
不能再與我心同行
Can't feel what's in it I
當我已不能再感知我的內心
Thought you'd come over.
我以為你會走過來
But for some reason you didn 't
但是因為某些原因你並沒有
Glass on the pavement under my shoe
足下人行道上的玻璃碎片
Without you is all my life amounts to
就是沒有你之後我生活的全部
A final sleep no
最後一次的睡眠
Words from my cutting
我曾尖刻的嘴一言不發
Mouth to your ear or
對著你的耳朵我只能沉默
Taut wicked pinches.
手指捏著
From my fingers to your bitter face
你了苦澀的臉
That I can't heal
我無法治愈
I know tomorrow
我知道某一天
You will be
你將會
Somewhere in London
身處倫敦某處
Living with someone
與某人一起生活
You've got some kind of family
你一定會有一個家庭
There to turn to
有轉向
And that's more than I could ever give you.
是我所不能給你的
A chance for calm
一個冷靜的機會
A hope for freedom.
一個自由的希望
Outlet from my cold solitary kingdom
我冰冷荒涼國度的出口
By the forest of our spring stay
我們春天的森林還停留在那
Where you walked away
那個你離去的地方
And left a bleeding part of me
只留下我流血的部分
Empty and bothered
空虛與厭倦
Watching the water
安靜的在角落裡
Quiet in the corner
望著水面發呆
Numb and falling through
麻木與無止境的頹喪
Without you what does my life amount to ?
沒有了你我的生活又算什麼