Grab Your Shoes
We took the door off of the hinge
我們把門從鉸鏈上取下來
Wrote a letter to the landlord saying 'were sorry'
寫了一封信給房東說“對不起”
But the world kept knocking
但世界不停地敲門
And its too damn pretty to not see the city
而且世界那麼大,這座城市如此渺小
So the windows had to go too
所以窗戶也得走了
And theres no skylight, so we cut a few
天窗似乎消失,所以我們剪了一些
This love is way too big
這種熱情確實毫無實際
To be kept in this tiny apartment, so
因為被關在這個小公寓裡,所以
Grab your shoes
抓住你的機會
The clothes that you got on will have to do
你所選擇的華麗包裝將會為你增添色彩
Keys in the door and the rents in the mailbox
門上的鑰匙已經蓄勢而開,所謂的租金已入郵箱
Ill take the wheel, you take the window
我將掌控輪軸的方向,而你只需要守住空窗
Maybe Im nuts, but the citys not big enough for
也許我的確瘋了,但這座小城並不適合
Me and you
志存高遠的我與你
So grab your shoes
所以,抓住你的機會
We pushed a square into a hole
我們將規矩的生活推入了看似的絕境
That was made for a circle jumping hurdle after hurdle
其實是為周而復始的生活量身打造
Its kinda getting old
這或許有些老土
And were way to young to not have fun
同時對於年輕的我們來說並不有趣
So if the world keeps bugging you
所以如果全世界都在排擠你
Well knock it down and make a little more room
我們不如將它掀倒,為自己留下一席之地
This love is way too big
這種熱情在這裡確實毫無實際
So lets not keep it waiting, no
所以別再等待,記住
Grab your shoes
抓住你的機會
The clothes that you got on will have to do
你所選擇的華麗包裝將會為你增添色彩
Keys in the door and the rents in the mailbox
門上的鑰匙已經蓄勢而開,所謂的租金已入郵箱
Ill take the wheel, you take the window
我將掌控輪軸的方向,而你只需要守住空窗
Maybe Im nuts, but thecitys not big enough for
或許我是瘋了,但這一小角城市的天空並不能滿足
Me and you
志存高遠的你與我
Yeah
耶
Leave our couch sitting on the sidewalk
把我們的沙髮留在人行道上
Leave our TV lying in the alley
將我們的彩電留在小胡同中
All of the clothes we dont have on
所有我們沒有嘗試的服裝艷彩
Go out through the window, and onto the lawn
穿過窗戶,走到草坪上
The mattress goes in the dumpster
床墊扔進垃圾箱
That stupid lamp, why even bother?
那盞愚蠢的燈,為何還要去照明?
Weve always been more than enough
我們總是不易滿足
And I know theres a place somewhere better for us
我心中憧憬著比現在更好的生活
Cause this love is way too big
因為這種熱情總是太過誇大
To be kept in this tiny apartment, heh
由於被關入這小小的公寓之中,呵呵
Grab your shoes
所以抓住你的機會
The clothes you got on will have to do
你所選擇的華麗包裝將會為你增添色彩
Keys in the door and the rents in the mailbox
門上的鑰匙已經蓄勢而開,所謂的租金已入郵箱
Ill take the wheel, you take the window
我將掌控輪軸的方向,而你只需要守住空窗
Maybe Im nuts, but the citys not big enough for
也許我的確瘋了,但這座小城並不適合
Me and you, no
志存高遠的你與我
Me and you
我與你
So grab your shoes
所以,請抓住機會
Grab Your Shoes 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Grab Your Shoes | Andrew Allen | Grab Your Shoes |