桜color
作詞︰GReeeeN
作曲︰GReeeeN
櫻花已經盛開
在這條街上也是同樣的顏色
「桜の花が咲きました」
在還不習慣的景色中
この街でも同じ色で
忍受著寂寞試著微笑吧
まだ見慣れない景色の中
初次的街道初次的春天
淋しさこらえ笑ってみるよ
在這條街現在開始邁步前行
初めての街初めての春
雖然會暫時不能和你見面
この街で「これから」を歩いてく
但會用盡全力去努力追尋
君としばらく逢えなくなるけど
櫻色啊現在就是離別
目一杯精一杯駆け抜けてくんだ
從那一天開始一直在追尋
桜color 『今はさよなら』
要是盛開的話在這街道上
あの日から追い続けてる
是的一定是抬頭便可見那櫻花
咲くのならばこの街で
那些擦肩而過的人群
そう決めて見上げた桜
彷彿要被淹沒其中
將不安隱藏快步離去
すれ違う人ごみの中
收起軟弱仰起頭來
飲み込まれそうになるけど
那片夕陽也是那個斜坡也是
不安隠し早足になる
即使在這條街中看不見
弱さをこらえ顔あげるよ
但是你也一定在某個地方這樣想吧
あの夕焼けもあの坂道も
竭盡全力盡情去掙扎吧
この街には一つも無いけれど
櫻色啊直到下一次見面之前
君もどこかで想ってるんだろう
現在還沒有回首回望
目一杯夢一杯もがいてみせるさ
從那一天開始考慮的感謝
桜color 『また逢う日まで』
綻放吧在各自所在的場所
今はまだ振り返らずに
你也有必須向前之時
あの日から想うアリガトウ
在迷惘的時候也不必害怕我會伸出我的手
咲き誇れ互いの場所で
所謂「以自己的風格活著」
僕にも君にも進むべき瞬間(トキ)があって
只是在不斷探索的途中
迷いそうな時には手を伸ばすから
在過去和未來的某個日子裡發現
如今已經是回不去的地方
自分らしく生きるってこと
櫻色啊在那還看不到的日夜
探し続けてる途中です
去找尋能照亮的色彩
過去と未來(あす)を「いつか」の日まで
若是我們的話哪怕過去多年
現在(いま)は帰らない場所
能夠相視而笑來吧要走了
櫻色啊忘不掉的顏色
桜color まだ見ぬ日々を
現在只不過是個開始
照らすから見付けにいこう
要是再這條街道上盛開的話
僕らなら何年先も
是的一定是抬頭便可見那櫻花
笑い合えるさあもういこう
重相逢
桜color 『忘れないから』
今はまだ始まったばかり
咲くのならばこの街で
そう決めて見上げた桜
また逢えるから