Desperado (愛は虹の色)
Desperado
亡命之徒
Why dont you come to your sences
你為何執迷不悟?
Youve been out ridin fences for so long now
你已經獨自漂泊了很久
Oh, youre a hard one
喔,你是個固執的傢伙
I know that youve got your reasons
但是我知道你有你自己的理由
These things that are pleasin you
你怕這些令你喜悅的事物
Can hurt you somehow
終有一天會傷害到你
為什麼不丟棄那張方片皇后,男孩?
Dont you draw the queen of diamonds boy
如果她可以,她會打敗你
Shell beat you if shes able
你知道你最好的選擇一直是紅心皇后
You know the queen of hearts is always your best bet
現在,我眼中的好東西
Now it seems to me some fine thing
都擺在了你的眼前
Have been laid upon your table
但你只想要你得不到的
But you only want the ones you cant get
亡命之徒
噢,你已不再年輕
Desperado
你的痛苦,你的飢餓
Oh you aint gettin no younger
他們正驅使你回家;自由啊,自由
Your pain and your hunger
那隻是片面之詞
Theyre drivin you home, and freedom, oh, freedom
你一生的孤獨漂泊
Well thats just some people talkin
正如禁錮著你的鐵窗
Youre prisoners walkin
你的雙腳是否禁得住冬天的寒冷
Through this would all alone
雪不飄舞,光被遮蔽
分不清
Dont your feet get cold in the wintertime
黑夜與白晝
The sky wont snow and the sun wont shine
你將失去你的一切喜悲
Its hard to tell the night time
這難道不可笑嗎?
From the day
And youre losin all your highs and lows
亡命之徒
Aint it funny how the feelin goes
你為何執迷不悟?
away
放下你的心防
敞開心扉吧
Desperado
或許你會經歷風雨
Why dont you come to your sences
但雨後依舊會有彩虹
Come down from your fences
你最好讓別人來愛你
Open the gate
你最好讓別人來愛你
It may be rainin
在為時已晚之前
But theres a rainbow above you
You better let somebody love you
You better let somebody love you
Before its too late