8月のキリン
他是個高高的男人站在望塵莫及的地方
Hes a tall man, standing a head above
所以我在心裡稱呼他麒麟,KIRINO 是他的名字
So I call him KIRIN in my mind, KIRINOs his name
我們曾在陽光燦爛的日子裡去往那裡
We used to go there on sunny days
我們在一起打發時光
And we wasted time together
在夏日微風吹拂中,我想念你
With summer breeze blowing, I miss you
在那裡我們什麼也不做
There we did much of nothing at all
在熟悉的草地上我們唱歌打盹
On familiar ****s, we drank and we napped
這對我們來說這太幸運了
Its just too good a blessed day for us
在八月
In August
他的目光開始看向遠方
His eyes are tender staring into the distance
所以我在心裡稱呼他麒麟
So I call him KIRIN in my mind
我在想他過得如何
Wondering how he is
我們曾在陽光燦爛的日子裡去往那裡
We used to go there on sunny days
我們在一起打發時光
And we wasted time together
在夏日微風吹拂中,我想念你
With summer breeze blowing, I miss you
在那裡我們收聽錄音機
There we listened to the radio
在熟悉的草地上我們喝酒唱歌
On familiar ****s, we drank and we sang
這對我們來說這太幸運了
Its just too good a blessed day for us
在夏日微風吹拂中,我想念你
With summer breeze blowing, I miss you
在那裡我們什麼也不做
There we did much of nothing at all
在熟悉的草地上我們喝酒大笑
On familiar ****s, we drank an we laughed
這對我們來說這太幸運了
Its just too good a blessed day for us
在八月
In August
現在我懷念那些日子
Now I have been missing those days
我們在一起打發時光的日子
That we wasted all together
在夏日微風吹拂中我想念你
With summer breeze blowing, I miss you
在那裡我們什麼也不做
There we did much of nothing at all
在熟悉的草地上我們喝酒打盹
On familiar ****s, we drank an we napped
這對我們來說這太幸運了
Its just too good a blessed day for us
在夏日微風吹拂中,我想念你
With summer breeze blowing, I miss you
我獨自再次回到那裡
I went that place again alone
在熟悉的草地上我喝酒流淚
On familiar ****s, I drank with tears
這對我來說這太幸運了
Its just too good a blessed day for me
在八月
In August
他是個好男人
Hes a good man
我收到一封來自非洲的信
Ive just got a letter from Africa