똑같은하루가가고
又是同樣的一天過去了
깊은자국이남아
深深的痕跡留下了
무겁진않을텐데
應該不會沉重吧
요즘 은흐려진것들이좋을까
最近變模糊的那些會好些嗎
감추고싶은게많은거겠지
想要隱藏的應該很多吧
언제부터였을까
是從什麼時候開始的呢
정해져버린길을따라걷던나
走著走著遠離軌道的我
어느새멀리와버렸는데
不知不覺走了很遠很遠
다시웃을수있을까
可以再笑一次嗎
나만거꾸로작아진건아닐까
只有我在變小嗎
지친생각속에멈춰버렸네
在疲憊的思緒中停下
어제는흐렸던별을내 어줘
昨天讓模糊的星星掉落了
아무렇지않게웃을수있으니
還可以若無其事地笑著嗎
다시눈을감고숨을쉴거야
再次閉上眼睛再呼吸一下
여전히멀지라도우린
依舊遙遠的我們
어디서부터였는지
從哪裡開始的呢
흔적이남은길을따라걸었지
沿著留下痕蹟的路走著
돌아갈수없는시간들인데
再也回不去的那些時間
다시걸을순있겠지
可以重新再走一次嗎
저기누군가날기다리진않을까
那裡會不會有人等我
또물음속에잠겨버렸네
在疑問中再次被淹沒
어제는흐렸던별을내어줘
昨天讓模糊的星星掉落了
아무렇지않게 웃을수있으니
還可以若無其事地笑著嗎
다시눈을감고숨을쉴거야
再次閉上眼睛再呼吸一下
여전히멀지라도
依舊遙遠
그대로일지라도
依舊如此
이제구겨진꿈을펴
現在展開皺皺的夢
마른햇살에말리자
晾在陽光下曬乾吧
때로는모를지라도우린
偶爾變得未知的我們