初めから僕ら出會うと決まってたならばどうだろうな若是我們最初就要注定要相遇的話會是怎樣呢
そしたらこんな日がくることも同じように決まっていたのかな即使那樣這一天還是會如期而至的吧
ずっと葉わない思いばかりを募らせていては那份無法實現的感情愈髮變得強烈
互いに傷つけ合って責め立て合った互相傷害過互相責怪過
ただ想ってただなんて言い訳もできずに只是一瞬的思念卻無法辯解
去り行く裾さえ摑めないでいた就連漸行漸遠的衣角都無法抓住
弱かった僕だ我真是沒用呢
今日がどんな日でも何をしていようとも無論今天怎樣應該做些什麼
僕はあなたを探してしまうだろう我都會不覺間尋找著你吧
伝えたい思いが募っていくまま想要傳達的思念越髮變得強烈
一つも減らない僕を絲毫不減將我淹沒
笑い飛ばしてほしいんだ想要一笑置之呢
味気ない風景だあなたがいないのならどんな場所だろうと無趣的風景你若不在任何地方都是一樣
出會う前に戻っただけなのにどうしてだろうか何か違うんだ只是回到了相遇之前為什麼總感覺少了些什麼呢
きっと僕らはふたつ並んだメトロノームみたいに我們一定像兩個並排放著的節拍器一般
刻んでいた互いのテンポは同じでいたのに都相互銘記了對方的節奏雖然一開始是一樣的
いつしか少しずつズレ始めていた但不知何時就漸漸開始產生分歧
時間が経つほど離れていくのを隨著時間漸漸分離
止められなくて無法止步
これから僕たちはどこへ行くのかな從現在起我們要去向何方呢
全て忘れて生きていけるのかな可以忘記一切活下去嗎
あなたが今どんなに幸せでも無論你現在有多麼幸福
忘れないで欲しいんだ也請你不要忘記啊
僕の中にはいつも你也一直在我心中
すれ違って背中合わせに歩いていく擦肩而過背向而行
次第に見えなくなっていく漸漸消失不見
これからも同じテンポで生き続けたら若今後也能用相同的節奏繼續生活的話
地球の裏側でいつか總有一天會再度在
また出會えるかな地球的內側相遇的吧
今日がどんな日でも何をしていようとも無論今天怎樣應該做些什麼
僕はあなたを愛してしまうだろう我都會不覺間愛著你吧
伝えたい思いが募っていくまま想要傳達的思念越髮變得濃烈
一つも減らない僕を絲毫不減將我淹沒
笑い飛ばしてほしいんだ想要一笑了之呢
あなたがいてほしいんだ想要有你在身邊呢