Kaahe Chhed Mohe
Maltee gundhaye kesh pyare gulgubare
茉莉花的香氣從你的秀發散發開來
Maltee gundhaye kesh pyare gulgubare
茉莉花的香氣從你的秀發散發開來
Mukh daminee see damakata chal matwaree
你的臉龐光彩奪目,你的步態多麼迷人
Chal matwaree, chal matwaree
你的步態多麼迷人,你的步態多麼迷人
Dhayee sham rok lai, rok lai, rok lai
我正要躺下,克里希那阻止了我
Dhayee sham rok lai, aur chakmaka mukh chum lai
克里希那阻止了我,他吻了我美麗的臉頰
Mukh chum lai
他吻了我的臉
Mukh chum lai
他吻了我的臉
Sar se moree chunaree gayee, gayee, gayee
我的面紗從頭上掉了下來,掉了下來,掉了下來
Sar se moree chunaree gayee
我的面紗從頭上掉了下來
Sarak sarak sarak
它滑落,滑落,滑落
Sarak sarak sarak
它滑落,滑落,滑落
Sarak sarak sarak
它滑落,滑落,滑落
Kahe chhed, chhed mohe garwa lagayee
你為何取笑我,取笑我然後擁抱我
Kahe chhed, chhed mohe garwa lagayee
你為何取笑我,取笑我然後擁抱我
Kahe chhed, chhed mohe
你為何取笑我
Nanda ko lal aiso dhit
難陀之子是多麼固執
Nanda ko lal aiso dhit
難陀之子是多麼固執
Barbas moree laj linee, laj linee, laj linee
他硬要抹去我的羞怯,硬要,硬要
Barbas moree laj linee
他硬要抹去我的羞怯
Bindasham manat nahee
克里希那不聽我的
Bindasham manat nahee
克里希那不聽我的
Kase kahu mai apne jiya kee sunat nahee mayee
我該向誰說呢,他根本不傾聽我心裡的惱火,媽媽啊
Kahe chhed chhed mohe, ishh
噢,你為何取笑我
Dadh kee bharee matkee
一個盛滿奶油的罐子
Dadh kee bharee matkee
一個盛滿奶油的罐子
Dadh kee bharee matkee
一個盛滿奶油的罐子
Lai jata rahee dagar bich
我走到路中央,帶著盛滿奶油的罐子
Aahat sun
聽到他的腳步聲
Aahat sun
聽到他的腳步聲
Aahat sun jiyara gayo dhadak dhadak dhadak
聽到他的腳步聲,我的心怦怦直跳
Dhadak dhadak dhadak
怦怦直跳,怦怦直跳
Dhadak dhadak dhadak
怦怦直跳,怦怦直跳
Kahe chhede chhede chhede mohe
你為何要取笑我
Kar pakadata chudiya sab karkeekarkee karkee karkee
當他抓住我的手,我所有的手鐲叮噹作響,叮噹作響
Kar pakadata chudiya sab karkee karkee karkee
當他抓住我的手,我所有的手鐲叮噹作響
O mayee
噢,媽媽啊
Bindasham manat nahee
克里希那不聽我的
Bindasham manat nahee
克里希那不聽我的
Kase kahu mai apne jiya kee sunat nahee mayee
我該向誰說呢,他根本不傾聽我心裡的惱火,媽媽啊
Kahe chhed
為何取笑我
Kahe chhed
為何取笑我
Kahe chhed chhed mohe
你為何要取笑我