Take Me Where The Roses Grow
Take me Where The Roses Grow - Mystery Jets
夜裡你來接我
You pick me up in the evening
我偽裝著自己
I wear a disguise
這些天我一直藏匿在外
Ive been hiding out through the days
這樣我就不會陷入這張謊言之網
So I dont get caught in this web of lies
當我初次見你時
When I first saw you
你冷酷似檸檬的雙眸
You were cool as lemon eyes
你可以讓我熱血沸騰
You can make my blood run cold
在日出前讓我溫暖起來
And warm me up before sunrise
但我不明白怎樣才能保持頭腦清醒
But I cant understand what it takes to keep my mind
你從我的手中滑落
如同沙漠裡的流沙
You fall through my hands
帶我去玫瑰盛開的地方
Like a deserts drifting sand
到一個沒人知道的地方
當我們踏上沙漠小徑時
Take me where the roses grow
它們像蒼蠅一樣嗡嗡作響
To the place that no one knows
寂靜之聲響徹空中
When we came upon the desert track
翻騰的藍色點亮了黑夜
They were buzzing round like flies
倘若我們能離開這兒
The sound of silence through the air
我會告訴你心之所向
Writhing blue lit up the night
等到夜幕降臨
If we ever make it out of here
與我在玫瑰生長之地見面
Ill tell you where to go
但我不知如何保持頭腦清醒
Wait until the evening comes
帶我去玫瑰盛開的地方
Then meet me where the roses grow
你從我的手中滑落
But I cant understand what it takes to keep my mind
如同沙漠裡的流沙
帶我去玫瑰盛開的地方
Take me to the place where the roses grow
但我不知道我們為何要踏上這破碎之地
You fall through my hands
帶我去玫瑰盛開的地方
Like a deserts drifting sand
我們從不走太遠
一路顛簸著
Take me to the place where the roses grow
我需要你
But I cant understand why we tread this broken land
我想要你
一切為你
Take me to the place where the roses grow
帶我去玫瑰盛開的地方
We never get too far
去往那無人之境
Always crashing in your car
我會告訴你心之所向
去那兒
I need you
紅玫瑰盛開的地方
I want you
帶我去玫瑰盛開的地方
Everything for you
我們的愛是一種疾病
Take me where the roses grow
但沒有你所需的解藥
To the place that no one knows
帶我去玫瑰盛開的地方
Ill tell you where to go
在黑夜裡見我
Where the red
感受我的心跳
Red roses grow
帶我去玫瑰盛開的地方
我們從不走太遠
Take me to the place where the roses grow
一路顛簸
Our love is a disease
帶我去玫瑰盛開的地方
But theres no cure for what you need
去往那無人之境
Take me to the place where the roses grow
Meet me in the dark
Feel the beating of my heart
Take me to the place where the roses grow
We never get too far
Always crashing in your car
Take me to the place where the roses grow
To the place that no one knows