Ease Your Feet in the Sea
Ease you're feet off in the sea
My darling it's the place to be
Take your shoes off curl your toes
在海裡自由伸展四肢
I will frame this moment in time
我親愛的在這裡
Troubles come and troubles go
你可以脫下鞋彎曲腳趾
The trouble that we used to know
我一定不讓這一時刻溜走
Will stay with us 'til we get old
煩惱來了又走
Will stay with us 'til somebody decides to go
都是些見怪不怪的煩惱
Decides to go
卻將伴我們隨時光逝去
Soberly without regret I make another sandwich
陪著我們直到某人決心離去
And I fill my face I know that things have got to you
決心離去
But what can I do?
冷靜並絕不後悔,我做了另一個三明治
Suddenly without a warning
盡量面不露色,我知道事情搞砸了
On a pale blue morning
可我又能做什麼呢?
You decide your time is wearing thin
毫無預警突然地
A conscious choice to let yourself go dangling
在一個蒼藍的早晨
Hovering
你覺得時間所剩無幾
It's an emergency
一個清醒的抉擇卻使你恍惚不定
There's no more wait and see
就像浮游空中
Maybe if I shut my eyes
這是緊急事件
The trouble will be split between us
刻不容緩
People come and people go
或許只要我閉上眼
You're scouring everybody's face
就可以幫你分擔那煩惱
For some small flicker of the truth
人們來了又走
To what it is that you are going through my boy
你試圖認清他們的臉
I left you dry
為了那些殘存的真相
The signs were clear that you were not going anywhere
我的男孩你正經歷著什麼呢
Anywhere
我卻留你獨自乾涸
Save for a falling down
顯然你不會去任何地方
Save for a falling down
任何地方
Anywhere
拯救墮落
Anywhere
拯救沉淪
Save for a falling down
任何地方
Everything's going wrong
任何地方
Later on as I walked home
拯救不可救藥
The plough was showing and orion
一切都在變糟
I could see the house where you lived
後來當我走在回家路上
I could see the house where you gave
北極星高掛夜空獵戶座也無比清晰
All your time and sanity to people
我能看見你住的房子
Then you waited for the people to acknowledge you
我能看見你交出的房子
They spoke in turn
把所有的時間和理智交與旁人
But their eyes would pass over you
然後等著他們來承認你的存在
Over you
他們輪流發言
Who's seeing you at all?
可他們的目光卻不及你
Who's seeing You at all?
不及你