戀人よ
戀人啊
今受け止めて
現在就接受吧
あふれる想い
這滿溢的想法
あなたの兩手で
用你的雙手
戀人よ
戀人啊
今瞳を閉じて
現在閉上眼睛
高鳴る胸が
悸動的胸中激盪著
二人の言葉
兩人的話語
キャンドルの炎に
蠟燭的火焰
搖れてるブロフィ—ル
搖動的側影
世界で一番素敵な夜を
這世界上最美好的夜晚
見つめている
一直凝視著
愛が生まれた日
愛情發生的那天
この瞬間に
那個瞬間
真実はひとつだけ
真實的只有一個
あなたとならば
如果和你的話
生きて行ける
就能生活下去
愛が生まれた日
愛情發生的那天
この瞬間に
那個瞬間
永遠が始まるよ
永恆就開始了
大內義昭:君とだったら
和你一起的話
生きて行ける
就能生活下去
めぐり逢えた
終於遇見你
戀人啊
戀人よ
在這臂膀中
この腕の中
連悲傷都
哀しみさえも
不會湧出吧
打ち寄せないだろう
戀人啊
戀人よ
哪怕是風暴
もし嵐でも
兩個人也是在一起的
二人は同じ
江中的小船
入江の小舟
比起天窗的星星
天窓の星より
近在身邊你的更加美麗
近くが美しい
未來最精彩過去的東西
未來で一番輝く過去を
都已經過去
過ごしている
愛情發生的那天
愛が生まれた日
無法忘記
忘れない
相信著命運
運命を信じてる
只要你在
君がいるなら
這樣就好
それだけでいい
愛情發生的那天
愛が生まれた日
無法忘記
忘れない
生於這世上的理由
生きて來たその理由を
只要你在
あなたがいれば
這樣就好
それだけでいい
終於遇見你
めぐり逢えた
不知何時的離別
哪怕用淚水畫出的地圖
いくつかの別れと
世界上最美好的地方
淚が地図になり
也會到達
世界で一番素敵な場所に
愛情發生的那天
たとり著いた
那個瞬間
愛が生まれた日
真實的只有一個
この瞬間に
如果和你的話
真実はひとつだけ
就能生活下去
あなたとならば
愛情發生的那天
生きて行ける
那個瞬間
愛が生まれた日
永恆就開始了
この瞬間に
和你一起的話
永遠が始まるよ
就能生活下去
君とだったら
終於遇見你
生きて行ける
めぐり逢えた