만월
하늘에는별하나
天空上的一點繁星
나에게는희망조차
於我而言就連希望
아무것도보이지않던밤
也絲毫不見踪影的夜晚
어슴푸레보이는 달도
那朦朧之中見到的月亮
마치나처럼길을잃은듯해
也如我一般似迷失了路
보이던어제와같은밤
這夜晚如曾眼見的昨日般
어두운터널의끝은어딘지
漆黑的隧道其終點在何處
저달이차면이길의끝이보일까
若至滿月能否看見這路的盡頭
어제 와같은벤치위에서
在同昨日一樣的長凳上方
영원히차지않을것같은
望著那好似永遠
달을바라보네저달을
都不會圓滿的月亮
어두운터널의끝은어딘지
漆黑的隧道其終點在何處
저달이차면이길의끝이보일까
若至滿月能否看見這路的盡頭
차가워진이밤의 끝은어딘지
這轉涼的夜晚其盡頭在何處
저달이내게방황의끝을
願那圓月能夠將這徬徨的
알려주길바라네
終點向我告知
Theres no way out here
無任何能逃離此處的路
Theres nothing nothing
空空如也蕩然無存
Theres no way to surmount
無任何解決困難的方法
Theres nothing nothing
Theres no way out here
無任何能逃離此處的路
Theres nothing nothing
空空如也蕩然無存
Theres no way to surmount
無任何解決困難的方法
Theres nothing nothing
Theres no way out here
無任何能逃離此處的路
Theres nothing nothing
空空如也蕩然無存
Theres no way to surmount
無任何解決困難的方法
Theres nothing nothing
Theres no way out here
無任何能逃離此處的路
Theres nothing nothing
空空如也蕩然無存
Theres no way to surmount
無任何解決困難的方法
Theres nothing nothing