만월
하늘에는 별 하나
天空上的一点繁星
나에게는 희망조차
于我而言 就连希望
아무것도 보이지 않던 밤
也丝毫不见踪影的夜晚
어슴푸레 보이는 달도
那朦胧之中见到的月亮
마치 나처럼 길을 잃은 듯해
也如我一般 似迷失了路
보이던 어제와 같은 밤
这夜晚 如曾眼见的昨日般
어두운 터널의 끝은 어딘지
漆黑的隧道 其终点在何处
저 달이 차면 이 길의 끝이 보일까
若至满月 能否看见这路的尽头
어제와 같은 벤치 위에서
在同昨日一样的长凳上方
영원히 차지 않을 것 같은
望着那 好似永远
달을 바라보네 저 달을
都不会圆满的月亮
어두운 터널의 끝은 어딘지
漆黑的隧道 其终点在何处
저 달이 차면 이 길의 끝이 보일까
若至满月 能否看见这路的尽头
차가워진 이 밤의 끝은 어딘지
这转凉的夜晚 其尽头在何处
저 달이 내게 방황의 끝을
愿那圆月 能够将这彷徨的
알려주길 바라네
终点 向我告知
There's no way out here
无任何能逃离此处的路
There's nothing nothing
空空如也 荡然无存
There's no way to surmount
无任何解决困难的方法
There's nothing nothing
There's no way out here
无任何能逃离此处的路
There's nothing nothing
空空如也 荡然无存
There's no way to surmount
无任何解决困难的方法
There's nothing nothing
There's no way out here
无任何能逃离此处的路
There's nothing nothing
空空如也 荡然无存
There's no way to surmount
无任何解决困难的方法
There's nothing nothing
There's no way out here
无任何能逃离此处的路
There's nothing nothing
空空如也 荡然无存
There's no way to surmount
无任何解决困难的方法
There's nothing nothing