Real Gone (Cars)
Im American made, Bud Light, Chevrolet
我是來自美國的雪弗蘭,百威淡啤
My momma taught me wrong from right
媽媽教我分辨是非
I was born in the South, sometimes I have a big mouth
我出生在南方,偶爾說話冒失
When I see something that I dont like
當我看到一些我不喜歡的東西
I gotta say it
我就會直接說出來
We been driving this road for a mighty long time
我們已經在這條路上行駛了很久
Payin no mind to the signs
不再會去在意路上的標識
Well this neighborhoods changed, its all been rearranged
附近的風景變得煥然一新
We left that change somewhere behind
我們將那些變化都甩在身後
Slow down, youre gonna crash
慢點,你要撞毀了
Baby you were screamin, its a blast, blast, blast
尖叫吧寶貝!爆炸!爆炸!爆炸!
Look out babe you got your blinders on
寶貝,戴上你的墨鏡向外看吧
Everybodys lookin for a way to get real gone
每個人都在尋找通往過去的道路
Real gone, real gone
過往,消逝
Theres a new cat in town, hes got high paid friends
看城裡來了只新貓,他有許多上等的朋友
Thinks hes gonna change history
他以為他可以改變歷史
You think you know him so well
而你認為你非常了解他
Yeah you think hes so swell
你覺得他是一流的
But hes just perpetuatin prophecy
但他只是不會實現的預言
Come on now
現在就來吧!
Slow down, youre gonna crash
慢點,你要撞毀了
Baby, you were screamin, its a blast, blast, blast
尖叫吧寶貝!爆炸!爆炸!爆炸!
Look out, you got your blinders on
寶貝,戴上你的墨鏡向外看吧
Everybodys lookin for a way
每個人都在尋找
To get real gone, real gone
通往過去的道路,通往過去
Real gone, real gone, uh
過往,消逝
Well, you can say what you want but you cant say it round here
你能說你相要些什麼,但你不能說它在這兒
Cause theyll catch you and give you a whippin
因為它們會抓住你並鞭打你
Well, I believe I was right when I said you were wrong
當然,在我知道你是錯的我就確信我是對的
You didnt like the sound of that
你不喜歡你那些反對的聲音
Now did ya?
現在也是嗎?
Slow down, youre gonna crash
慢點,你就要撞毀了
Baby, you were screamin, its a blast, blast, blast
尖叫吧寶貝!爆炸!爆炸!爆炸!
Look out, you got your blinders on
寶貝,戴上你的墨鏡向外看吧
Everybodys lookin for a way to get real gone
每個人都在尋找通往過去的道路
Well, here I come and Im so not scared
當我來到這裡,我不再那麼畏懼
Got my pedal to the metal, got my hands in the air
踩下油門,舉起雙手
Well, look out, you take your blinders off
寶貝,摘下墨鏡向外看吧
Everybodys lookin for a way to get real gone
每個人都在尋找通往過去的道路
Real gone, real gone, ooh!
過往,消逝
Real gone, real gone
過往,消逝