The Call (The Chronicles of Narnia: Prince Caspian)
It started out as a feeling
它開始作為一種感覺
Which then grew into a hope
然後又變成了希望
Which then turned into a quiet thought
然後變成了一個安靜的想法
Which then turned into a quiet word
然後變成一個安靜的話
And then that word grew louder and louder
然後,這個詞變得越來越響亮
'Til it was a battle cry
直到它是一個戰斗口號
I'll come back
我會回來
When you call me
當你打電話給我
No need to say goodbye
沒有必要說再見
Just because everything's changing
只是因為一切都在改變
Doesn't mean it's never been this way before
這並不意味著它從來沒有這樣的方式
All you can do is try to know who your friends are
你所能做的就是盡力了解你的朋友是誰
As you head off to the war
當你去戰爭
Pick a star on the dark horizon
在黑暗的地平線上摘一顆星星
And follow the light
跟著光
You'll come back when it's over
當它結束的時候你會回來
No need to say goodbye
沒有必要說再見
You'll come back when it's over
當它結束的時候你會回來
No need to say goodbye
沒有必要說再見
Now we're back to the beginning
現在我們回到了開始
It's just a feeling and no one knows yet
這只是一種感覺,還沒有人知道
But just because they can't feel it too
但只是因為他們不能感覺到它
Doesn't mean that you have to forget
這並不意味著你必須忘記
Let your memories grow stronger and stronger
讓你的記憶變得越來越強大
'Til they're before your eyes
直到他們出現在你的眼前
You' ll come back
你會回來
When they call you
當他們打電話給你
No need to say goodbye
沒有必要說再見
You'll come back
你會回來
When they call you
當他們打電話給你
No need to say goodbye
沒有必要說再見