綺麗な記憶
Stop それ以上(いじょう)
〖Stop 到此為止〗
Stop 言(い)わないで
〖Stop 不要再說了〗
お見通(みとお)しだわすべて
〖你想說什麼我全知道〗
〖Smile 寶箱〗
Smile 寶箱(だからばこ)
〖Smile 就像要打開一般〗
Smile 開(あ)けるように
〖將記憶的一部分取出〗
取(と)り出(だ)す記憶(きおく)のピース
〖Like a crystal doll〗
〖那安靜地註視的景色〗
Like a crystal doll
〖有著光芒般的「存在」 真的好高興〗
靜(しずか)に見守(みまも)る景色(けしき)は
〖Remember Remember you 那美麗的記憶〗
そこに光(ひか)る「存在(そんざい)」がとてもうれしい
〖想守護它〗
〖一個一個重疊起來的「今天」〗
Remember Remember you 綺麗(きれい)な記憶(きおく)
〖決定著明天〗
守(まも)っていきたい
〖豎起耳朵認真聽的〗
ひとつひとつを重(かさ)ねてく今日(きょう)が
〖是大家的笑聲〗
明日(あした)を決(き)める
〖我明白我明白的喲幸福什麼的一定〗
〖就是指這樣的事情吧〗
耳(みみ)を澄(す)まして聞(き)いていたのは
〖Like 實在是好多〗
みんなの笑(わら)い聲(ごえ)
〖Like 比起話語〗
わかるわかるよシアワセってきっと
〖只用一句話就好〗
こういうことね
〖Love 我明白的〗
〖Love 當然了〗
Like 多(おお)すぎる
〖你對我來說很重要〗
Like 言葉(ことば)より
〖Like a crystal doll〗
たった一言(ひとこと)がいいの
〖希望能夠坦率的傳達給你〗
〖一定不會捉弄你的〗
Love わかるでしょ
〖只有這個時候〗
Love 當然(とうぜん)よ
〖Remember Remember you 那美麗的記憶〗
あなたが大事(だいじ)なの
〖想裝飾一下〗
〖每一張笑臉都在等待著愛〗
Like a crytal doll
〖輕飄飄輕飄的櫻雪〗
素直(すなお)に伝(つた)えてほしいよ
〖無聲的降下〗
きっとからかったりしない
〖我明白我明白的哦〗
その時(とき)だけは
〖你的心微微的搖動了〗
〖Like a crystal doll〗
Remember Remember you 綺麗(きれい)な記憶(きおく)
〖那安靜地守護的景色〗
飾(かざ)っていきたい
〖是超越了「想像」的「存在」〗
ひとつひとつの笑顔(えがお)の先(さき)には愛(あい)が待(ま)っている
〖真的好高興〗
〖Remember Remember you 想守護那美麗的記憶〗
はらりはらりと音(おと)も立(た)てずに
〖想守護那美麗的記憶〗
桜雪(さくらゆき)が降(ふ)る
〖一個一個重疊起來的「今天」〗
わかるわかるよ
〖決定著明天〗
あなたの心(こころ)がやさしく揺(ゆ)れた
〖豎起耳朵認真聽得〗
〖是大家的笑聲〗
Like a crystal doll
〖我明白我明白的喲幸福什麼的一定〗
靜(しずか)に見守(みまも)る景色(けしき)は
〖就是指這樣的事情吧〗
「想(おも)い」超(こ)える「存在(そんざい)」が
〖就是指這樣的事情吧〗
とてもうれしい
Remember Remember you 綺麗(きれい)な記憶(きおく)
守(まも)っていきたい
ひとつひとつを重(かさ)ねてく今日(きょう)が
明日(あした)を決(き)める
耳(みみ)を澄(す)まして聞(き)いていたのは
みんなの笑(わら)い聲(ごえ)
わかるわかるよシアワセってきっと
こういうことね
こういうことね