anti notice
気づいたら僕の聲も間違った
察覺過來就連我的聲音也錯了
方向に行った。どこに行った?
朝著方向去了。去往哪裡了?
見てよ 上の空
看看上面的天空吧
鑑定しよう ここで後ろを向く価値を
來鑑定一下吧從這裡向後看的價值
「上等です。 」と愚癡を吐いた
抱怨地說出了【上等】
ここには何もありません。
這裡什麼也沒有
回過神來說謊的那張臉也碎了
気づいたら噓の顔も割れたんだ
現在正好是【不愉快的生活】
ちょうど「不快な暮らしだ」って
是撒嬌的時間呢
ダダをこねてる時間だ
注意到了放棄的事情
気づいてよ 諦めていること
對著誰都不知道的答案笑著、對吧
誰も知らない 答えを笑ってきた、んだろう
自言自語地說著能等等我嗎
待ってくれませんかと獨り言を
請更加更加的注意我啊
僕のことをもっともっと気づかずにいて
不願意嗎?不是?好想見、不想見嗎?
くれない?ない? あいたい、あいたくはない?
再見、等等。因為。
じゃあね、待って。だって。
滾動著的陀螺的聲音
在夢中追逐的孩童們
ころころ転がる音のジャイロ
為什麼沒有註意到呢
夢中で追いかける子供たちに
是為什麼呢?
気づかないのはなぜだろうか
誰也不會阻止我
そうなぜだろうか?
因為沒有興趣所以不在這裡
因為我不在哪裡、塞住的話
誰も止めてはくれないの
非常魯莽呢
だって興味がないから ここにないから
回過神來我的聲音也消失了呢
僕はいないからそこ、 で塞いだら
已經變成什麼樣了?
やけにがむしゃら。
即便是這樣、說出來就行了嗎
気づいたなあ 僕の聲はなくなった
該怎麼辦呢獨自一人的時候
もうどうなった?
為何會懷有如此骯髒的想法呢
そうこうなったって、言えば済むのかな
為什麼要低下頭呢?如此的問道
どうしようかなあ ひとりきりのまよなか
這次稍微有些麻煩呢 與我有關嗎?
何故か汚い気持ちを抱えてんだろう?
看不見幸福的結局
為什麼如此期待著呢
なんで俯いてるのかと 尋ねてみる
自言自語地說著能等等我嗎
今度はちょっと面倒くさいよ 関わるのかい?
請更加更加的注意我啊
見えない幸いな結末を
不願意嗎?不是?好想見、不想見嗎?
なんで期待しているのかなあ
再見、等等。因為。
待ってくれませんかと獨り言を
僕のことを もっともっと気づかずにいて
くれない?ない? あいたい、あいたくはない?
じゃあね、待って。だって。