ラストソング
ラストソング
Shun Ohyama/
巡音ルカ
最後にひとつ小さなキスをして
-在最後留下一個輕輕的吻
君は靜かに部屋を出て行った
-你靜靜的走出房間
引き止めることもできず
-連阻止你也做不到
黙って耐えることもない
-也無法沉默忍耐
ゆらゆらゆれる
僕は-不停晃動著的我
部屋の隅のギターを取って
-拿起房間角落的吉他
「きみがすきですきで-
「明明就喜歡你好喜歡你
でもああああ-
但是啊啊啊啊
だけどだめでだめで-
自己卻好沒用好沒用
うまくいかなかった」 -
沒法好好的表達出來」
なにかがたりなかった?-
不夠的到底是什麼呢?
そんなことじゃなくて-
並不是像那樣的事物
小さなズレたちが
-而是些小小的分歧
僕らを殺したから
-將我們扼殺了
繋ぎ止める事もできず
-連維持關係也做不到
時間を戻す術もなく
-請傾聽也沒有讓時間倒回方法的
ぶるぶる震える僕の
-不停顫抖的我的
心の聲を聴いて
-內心的聲音
「きみがすきですきで-
「明明就喜歡你好喜歡你
でもああああ-
但是啊啊啊啊
だけどだめでだめで-
自己卻好沒用好沒用
うまくいかない」-
沒法好好表達出來」
「きみがすきですきで-
「明明就喜歡你好喜歡你
でもああああ-
但是啊啊啊啊
だけどだめでだめで-
自己卻好沒用好沒用
うまくいかなかった」-
沒法好好表達出來」