Did I hurt you that bad, babe?
我傷你那麼重嗎,寶貝?
Did I really mess this up?
我是不是搞得一團糟?
Swear I intended to tread lightly
我發誓要小心翼翼
But still, I woke the beast in you
但我還是驚醒了你內心的野獸
See I was hoping to save us
我希望能拯救我們自己
I pointed out the dark clouds
指出前路的艱險
But you ran into the rain anyway
但你還是迎險而上
And now theres no way out
直至無路可退
Its not the storm that I cant stand
我不能忍受的不是這次困境
Its in your innocent manner, man
而是你無辜的姿態,伙計
I think we both know
我想我們都知道
That the ball is in your court
選擇權在你
Honey, it kills me, the radio silence
親愛的,這真讓我難受,收音機裡一片寂靜
I never saw us here
我們從沒來過這裡
In a world where our lips are sealed
在這個沉默的世界裡
Its harder to heal
如何挽救
When honey it kills me, all of this quiet
親愛的,這一切讓我窒息
I never thought youd
我未曾料到
Go out of your way to stay out of mine
我已經習慣你了
But Im putting my money on time
我把我的一切都給了你
All my stories were useless, so Ill hold my breath
我所有的故事都是無用的,不值留戀
Waited out and leave you be with all your rage
等待著,離開你,帶著你所有的憤怒
And your lonely and loveless-ness
還有你的孤獨和無愛
Its hard to be the one to save you
很難成為拯救你的人
Our peers talk of you only in passing
我們的同齡人只是隨便說說你
Censoring stories of your pain
瀏覽著你的痛苦經歷
But I know all about your bad nights
但我知道你那些糟糕的夜晚
Tendency to slice at the mention of my name
一提到我的名字就很生氣
I willingly take all the blame
我願意承擔所有的責任
But the balls in your court
選擇權在你
Honey, it kills me, the radio silence
親愛的,這真讓我難受,收音機裡一片寂靜
I never saw us here
我們從沒來過這裡
In a world where our lips are sealed
在這個沉默的世界裡
Its harder to heal
如何挽救
When honey it kills me, all of this quiet
親愛的,這一切讓我窒息
I never thought youd
我未曾料到
Go out of your way to stay out of mine
我已經習慣你了
But Im putting my money on time
我把我的一切都給了你
Put all my money on time
一切的一切
But with the way it all played out
但隨著這一切的發展
Was there ever a hope in hell
地獄裡有希望嗎
That youd keep close, sit tight
坐以待斃
And take it well? No
默默承受著,不,絕不
But its a pipe dream at best that you might
但這充其量只是個白日夢
Ever get your head around
仔細想想
How it all went down
這一切是如何發生的
Though I live guilt-ridden
儘管我活在負罪感中
Wouldnt dare to take it all back
不敢全盤接受
Cause Id not be where I stand
因為我不會站在我的立場上
Nor who I am or where I need to be
也不知道我是誰,我需要在哪裡
But there will never be hurt, babe
但是永遠不會有傷害,寶貝
Til the day comes when you love again
直到你再愛的那一天到來
Maybe the saddest, but best part is
也許是最悲傷的,但最棒的是
Shell hold you tighter than I ever did back then
她會把你抱得比我那時候更緊
Honey, it kills me, the radio silence
親愛的,這真讓我難受,收音機裡一片寂靜
I never saw us here
我從沒見過我們在這裡過
In a world where our lips are sealed
在這個沉默的世界裡
Its harder to heal
一切都是寂靜的
When honey it kills me, all of this quiet
親愛的,這一切讓我窒息
I never thought youd
我未曾料到
Go out of your way to stay out of mine
我已經習慣你了
But Im putting my money on time
而且把我的一切都給了你
Put on all my money on time
一切的一切