骸Attack!!
少女(しょうじょ)、いたいけな瞳(ひとみ) 奧底(おくそこ)潛(ひそ)む陵辱(りょうじょく)の記憶(きおく)
【少女那稚氣未脫的眼底潛藏著被凌辱的記憶】
少女(しょうじょ)、恵(めぐ)まれた美貌(びぼう) それを憎(にく)む魔女(まじょ)、裁判(さいばん)、
【憎惡少女那天賜的美貌的魔女我要審判你】
ふぁっきゅー【**** YOU】
言(い)われも無(な)い噓(うそ)
【你製造那些毫無根據的謊言】
噂(うわさ) 捏造(ねつぞう)され餘(あま)す所(ところ)無(な)く責(せ)め立(た)てられ
【風言風語把少女逼得走投無路無處躲藏】
滅(めっ)する希望(きぼう) 滅(めっ)する精神(せいしん)
【熄滅她的希望摧殘她的精神】
蝕(むしば)まれる毎日(まいにち)は続(つづ)く
【每天折磨著她】
DIE! DIE!! DIE!!!
DIE! DIE!! DIE!!!
行(い)け戦(たたか)え骸(むくろ)は
【衝啊戰鬥啊我的屍骸】
荒野(あらの)を駆(か)けて死(し)を分(わ)かつ
【在荒野中奔馳分裂死亡】
本能(ほんのう)のままに甚振(ふ)れ
【靠著本能攻擊】
怪我(けが)してもどうせ死(し)んでるもん
【就算受了傷反正我已經死了】
少女(しょうじょ)、忌々(いまいま)しき日(にち)々(々) 刻(きざ)み付(つ)けられた痕(あと)が醜(みにく)い
【少女刻在她身上的醜陋疤痕日夜折磨著她】
少女(しょうじょ)、辛(つら)い誘惑(ゆうわく)が
【少女被痛苦地教唆】
「殺(ころ)せよ」「殺(ころ)せ」
【“殺了他們啊”“殺啊”】
そうしようか!
【不能這樣】
ふぁっきゅー【**** YOU】
報(むく)い戒(いまし)め誘(さそ)え
【報復懲戒與教唆】
あいつに慈悲(じひ)など掛(か)けてなるものか
【這就是這個混蛋掛在臉上的慈悲麼】
仇(かたき)討(う)ち引裂(ひきさ)け
【復仇撕碎】
今(いま)こそ复讐(ふくしゅう)の鉄槌(てっつい)を
【今天就是複仇的鐵鎚落下的時候】
DIE! DIE!! DIE!!!
DIE! DIE!! DIE!!!
行(い)け戦(たたか)え奴(やつ)らは
【衝啊戰鬥啊那些傢伙】
殺(ころ)して然(しか)るべき獣(しし)
【只不過是該殺掉的畜生】
荒野(あらの)を駆(か)けてく骸(むくろ)は敵(てき)の咽喉(いんこう)元(もと)へ
【在荒野奔馳的我的屍骸啊沖向敵人的咽喉】
阿鼻叫喚(あびきょうかん)
【慘叫不絕於耳】
執行(しっこう)猶予(ゆうよ)無(な)し
【制裁絕無憐憫】
何(なに)も聞(き)こえない耳(みみ)が無(な)いから
【什麼也聽不到因為我已沒有耳朵】
何(なに)も見(み)えない眼(め)が無(な)いから
【什麼也看不到因為我已沒有眼睛】
何(なに)も感(かん)じない神経(しんけい)が無(な)いから
【什麼也感覺不到因為我已沒有神經】
唯(ただ)、只(ただ)管(かん)刻(きざ)む
【只有無盡地屠戮】
嗚呼(ああ) あの頃(ころ)夢見(ゆめみ)た生命(せいめい)に還(かえ)れないよ
【啊啊已經找不回夢裡才能看到的我的生命】
行(い)け戦(たたか)え骸(むくろ)は
【衝啊戰鬥啊我的屍骸】
真実(しんじつ)を知(し)り地(ち)に還(かえ)る
【最終回到了真實的淨土】
あの大空(おおぞら) 遙(はる)かに
【我在那廣闊的天空】
橋(はし)を架(か)けて簸(ひ)た行(い)くよ
【架起橋樑奔向遠方】
CD-R 專輯歌曲
鬱P 熱門歌曲
鬱P全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | P | |
2 | ALGORITHM | |
3 | 一期一會 | |
4 | 悪巫山戯 | |
5 | RENAISSANCE | |
6 | HAPPYPILLS | |
7 | TEYAKI | |
8 | MOKSHA | |
9 | VOCALOID™3 Library MAYU | |
10 | ガ | |
11 | CD-R | |
12 | Post-Traumatic Stress Disorder | |
13 | 下品 | |
14 | GREATEST ***** | |
15 | 毒 | |
16 | TRAUMATIC | |
17 | IDOLATRY | |
18 | GARAPAGOS | |
19 | 俗 e.p. | |
20 | おかず |