Q UE S eraser A
When I was just a little girl
當我還是個小女孩
I asked my mother what will I be
我問媽媽我未來會變成什麼樣
Will I be pretty,
我會很漂亮麼
will I be rich
會很富有麼
Here's what she said to me
她是這麼跟我說的
Que sera, sera
順其自然吧
Whatever will be, will be
世事不可強求
The future's not ours to see
未來會怎樣沒有人能知道
Que sera, sera
所以我們順其自然吧
What will be, will be
世事不可強求
When I grew up and fell in love
當我長大了墜入了愛河
I asked my sweetheart what lies ahead
我問我親愛的等待著我們的生活將是什麼
Will we have rainbows day after day
會每天都絢爛得像彩虹嗎
Here's what my sweetheart said
他是這樣跟我說的
Que sera, sera
順其自然吧
Whatever will be, will be
世事不可強求
The future's not ours to see
未來會怎樣沒有人能知道
Que sera, sera
所以我們順其自然吧
What will be, will be
世事不可強求
Now I have children of my own
如今我有了自己的孩子
They asked their mother what will I be
有一天他們問我他們長大以後會變成什麼樣
Will I be handsome,
會變帥氣嗎
will I be rich
會變富有嗎
I tell them tenderly
我輕聲告訴他們
Que sera, sera
順其自然吧
Whatever will be, will be
世事不可強求
The future's not ours to see
未來會怎樣沒有人能知道
Que sera, sera
所以我們順其自然吧
What will be, will be
世事不可強求
Que sera, sera
順其自然就好