It Is Obvious
It is obvious
這很明顯呀
May I say oh baby that it is found on another plane
寶貝如果我能這麼說的話——這是在另一架飛機上找到的答案
是的我可以潛行到碗櫥裡然後睡在大堂
Yes I can creep into cupboards sleep in the hall
你的那些星星——和我的那些像一枚旋塞桿
都只不過是一時衝動的幻想
Your stars - my stars a simple cock bar
我說話含混多利你要認真聽
Only an impulse - pie in the sky
我可以在比你能想像的一切還要瘋狂的地方馳騁——厲害吧
Mumble listen dolly
在你的腦袋磕在地板上時悄悄溜到你床上
Drift over your mind - holly
她在走廊上擰亮手電
Creep into bed when your head's on the ground
她朝我擠擠眼
She held the torch on the porch
原因都寫在那叢荊棘上了
She winked an eye
而我被釘穿血流不止——哦注意聽
還記得我能呼喊的那段時間嗎
Reason it is written on the brambles
喊聲穿越晴朗的白晝
Stranded on the spikes - my blood red oh listen:
就是那段時間啊——留在那裡吧
你歡欣鼓舞把手絹揮成波浪
Remember those times I could call
你張開雙唇高聲歡呼
Through the clear day
他們相互扶持著一起長大了
Time - be there
不再好奇地試探不再蹣跚磕絆
喃喃低語著一起思考
Braver and braver a handkerchief waver
我們一同思考
The louder you lips to a loud hailer
跨越山谷的同時也跨越山丘
Growing together they ('re) growing each either
在那裡採石場的樹木無言地站著
No wondering stumbling fumbling
而我們都哭了
天色像鉛灰的天鵝絨窗簾
Rumbling minds shot together
麻雀光顧的籃子被作上標記
Our minds shot together
樹木在玉米田擱淺了
我邁出了最後一步與你相依
So equally over a valley a hill
天氣是可疑的溫暖與柔軟
Wood on quarry stood each of us crying
把灰塵換成烈酒星星不過是粉筆的痕跡
A velvet curtain of gray
我們一起思考一起思考啊
Mark the blanket where the sparrows play
And the trees by the waving corn stranded
My legs move the last empty inches to you
The softness the warmth frOM the weather in suspense<比如>motet哦啊grog - the是Tara white chalk<比如>mind是shot together our mind是shot together<比如>
Barrett 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
It Is Obvious | Syd Barrett | Barrett |