Te vuelvo a ver
Cuando no siento tu voz
當聽不到你的聲音
Es mi cabeza la que habla de los dos
我的腦中似迴響著兩個人的輕言細語
Juego a pensarte
並未失去理智
sin perder la razón
但就是瘋狂的想念你
Me descuidé
只是一不小心
y se fue el amor.
愛情遠去了
Yo ya no sé qué sentir
而我如同失去知覺一般
De tanto hablarte, ya no sé qué decir
已經對你說了那麼多再也不知道還應該說什麼了
Se me acabaron las ganas de mentir
都已經懶得去感受這一切一切了
Si tu te vas, no sé vivir.
你若離去我的生活將無任何意義
Hoy se siente bien
今日一切都會很好
Hoy te vuelvo a ver
今日我會再次看到你
Oigo como la música suena
我聽到音樂的旋律
Las luces te pegan
燈光撒在你身上暈出光圈
Te ves bien bien
你很好真的很好
Y no paras de bailar
不停的舞動
Hoy te ves bien bien
今日你看起來很好
Tu te ves bien bien.
真的很好
Si fue un error
如果那是一個錯誤
No pensar que sin ti no puedo estar
但沒有你我幾乎不能立於這個世界活出滋味
Y sin tu amor, ser normal
失去你的愛情也許是很正常的
No es posible si no estas
但若你不在只是想像都覺得無法忍受
No quiero verme llorar
我不想看到自己哭泣的狼狽模樣
Eres lo único que tengo si te vas...
你是我僅有的財富如果你走了
Yo así no puedo seguir
那我還怎麼繼續過我的生活
Te pienso tanto que no puedo dormir
想你到難以入睡
Y mis canciones solo hablan de ti
我的歌曲裡充滿你存在的身影
Cuando no estas, no sé vivir.
你若離去我的生活將無任何意義
Hoy se siente bien
今日一切都會很好
Hoy te vuelvo a ver
今日我再次看到你
Oigo como la música suena
音樂響起
Las luces te pegan
燈光撒在你身上暈出光圈
Te ves bien bien
你很好真的很好
Y no paras de bailar
不停舞動看起來那麼有活力
Hoy te ves bien bien
今日你看起來很好
Tu te ves bien bien.
真的很好
Soñé con volverte a ver
曾夢想著能再次看到你
Soñé que estabas aquí
曾幻想著你還在我身邊
Que me volvías a querer
想著你會重新愛上我
Fue más o menos así
這夢中的場景卻是曾經的甜蜜
Quise volverte a tener
我想再次擁有你的愛情擁有你
Hoy apareces aquí.
你就這樣闖入我的眼簾
Cuando no siento tu voz
當周圍聽不到你的聲音
Es mi cabeza la que habla de los dos
我的腦中響起我們二人的輕聲細語
Juego a pensarte sin perder la razón
理智猶在但就是控制不住想你
Me descuidé y se fue el amor.
只是一不留神愛情就這樣萎靡
Hoy se siente bien
今日一切都很好
Hoy te vuelvo a ver
今天我再次看到了你
Oigo como la música suena
音樂響起
Las luces te pegan
燈光在你身上打出曖昧的光線
Te ves bien bien
你看起來過得真的很好
Y no paras de bailar
不停跳舞
Hoy te ves bien bien
你真的很好吧
Tu te ves bien bien.
過得很好
Hoy se siente bien
今日一切都很好
Hoy te vuelvo a ver
今天我再次看到你
Oigo como la música suena
音樂響起
Las luces te pegan
燈光在你身上打出曖昧的光線
Te ves bien bien
你看起來過得真的很好
Y no paras de bailar
不停跳舞
Hoy te ves bien bien
你真的很好吧
Tu te ves bien bien...
過得很好
(Hoy se siente bien)
今日一切都很好
Soñé con volverte a ver
曾夢想著能再次看到你
Soñé que estabas aquí
曾幻想著你還在我身邊
Que me volvías a querer
想著你會重新愛上我
(Hoy se siente bien)
今日一切都很好
Fue más o menos así
這夢中的場景卻是曾經的甜蜜
Quise volverte a tener
我想再次擁有你的愛情擁有你
Hoy apareces aquí.
你就這樣闖入我的眼簾
(Hoy se siente bien)
今日一切都很好
Soñé con volverte a ver
曾夢想著能再次看到你
Soñé que estabas aquí
曾幻想著你還在我身邊
Que me volvías a querer
想著你會重新愛上我
(Hoy se siente bien )
今日一切都很好
Fue más o menos así
這夢中的場景卻是曾經的甜蜜
Quise volverte a tener
我想再次擁有你的愛情擁有你
Hoy apareces aquí.
你就這樣闖入我的眼簾
Hoy se siente bien...
今日一切都很好
Hoy se siente bien...
一切都好起來了吧
No queda nada EP 專輯歌曲
Felipe Santos 熱門歌曲
Felipe Santos全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Mi Medicina | |
2 | No me dejes así EP | |
3 | No queda nada | |
4 | No me dejes así EP | |
5 | No queda nada EP | |
6 | Éramos tú y yo | |
7 | Latinos De Corazon 2 |