Priceless
[Verse 1: Joel]
所謂'魔鏡魔鏡告訴我'
Mirror mirror, mirror on the wall
只不過是謊言一場,正視你的不足吧
Tellin those lies, pointing out your flaws
這不是真的你
That isn't who you are
這絕不是真的你
That isn't who you are
忠言往往逆耳,但仍請允許我告訴你,親愛的
[Verse 2: Joel]
如果你能見我所見,那麼你一定會相信
It might be hard to hear, but let me tell you dear
這不是真的你
If you could see what I can see, I know you would beleive
你絕不僅止於此
That isn't who you are
長夜漫漫,而你醒來
There's more to who you are
太多心事,難以入眠
[Pre-Chorus: Luke]
你千萬別忘記那些痛苦
So when it's late, you 're wide awake
你若勇敢,必能安然
To much to take
我看見你一身潔白
Don't you dare forget that in the pain
所有差錯終成正果
You can be brave, can be safe
我看見玫瑰盛放
[Chorus]I see you dressed in white
而你美如詩畫(哦,如此珍貴)
Every wrong made right
無可替代,毋庸置疑,無與倫比
I see a rose in bloom
親愛的,這如此完美的一切
At the sight of you (oh so priceless)
我都能從你身上看見(哦,如此珍貴)
Irreplaceable, unmistakable, incomparable
不論你如何聽說,你都值得這一切美好
Darling, it's beautiful
勝過世間一切金銀珠寶
I see it all in you (oh so priceless)
哦,這就是你
[Verse 3: Joel]
是的,這才是你
No matter what you've heard, this is what your worth
長夜漫漫,而你醒來
More than all the money or the diamonds and pearls
太多心事,難以入眠
Oh this is who you are
你千萬別忘記那些痛苦
Yea this is who you are
你若勇敢,必能安然
[Pre-Chorus: Luke]So when it's late, you're wide awake
我看見你一身潔白
To much to take
所有差錯終成正果
Don't you dare forget that in the pain
我看見玫瑰盛放
You can be brave, can be safe
而你美如詩畫(哦,如此珍貴)
[Chorus]I see you dressed in white
無可替代,毋庸置疑,無與倫比
Everywrong made right
親愛的,這如此完美的一切
I see a rose in bloom
我都能從你身上看見(哦,如此珍貴)
At the sight of you (oh so priceless)
姐妹們,我們可以重新開始
Irreplaceable, unmistakable, incomparable
堅定信心,榮光不滅
Darling, it's beautiful
有愛,我們還可以重新開始
I see it all in you (oh so priceless)
兄弟們,我們可以重新開始
[Bridge]Sisters, we can start again
堅定信心,榮光不滅
Give honor till the end
是的,我們可以重新開始
Love, we can start again
我看見你一身潔白
Brothers, we can start again
所有差錯終成正果
Give honor till the end
我看見玫瑰盛放
Yea, we can start again
而你美如詩畫
[Chorus]I see you dressed in white
我看見你一身潔白
Every wrong made right
所有差錯終成正果
I see a rose in bloom
我看見玫瑰盛放
At the sight of you
而你美如詩畫(哦,如此珍貴)
[Chorus]I see you dressed in white
(你是如此)無可替代,毋庸置疑,無與倫比
Every wrong made right
親愛的,這如此完美的一切
I see a rose in bloom
我都能從你身上看見(哦,如此珍貴)
At the sight of you (oh so priceless)
我看見你一身潔白
(Youre ) Irreplaceable, unmistakable, incomparable
所有遺憾終成正果
Darling, it's beautiful
我看見玫瑰盛放
I see it all in you (oh so priceless)
而你美如詩畫
[Outro]I see you dressed in white
我看見你一身潔白
Every wrong made right
所有遺憾終成正果
I see a rose in bloom
我看見玫瑰盛放
At the sight of you
而你美如詩畫
I see you dressed in white
我看見你一身潔白
Every wrong made right
所有遺憾終成正果
I see a rose in bloom
我看見玫瑰盛放
At the sight of you
而你美如詩畫
I see you dressed in white
我看見你一身潔白
Every wrong made right
所有遺憾終成正果
I see a rose in bloom
哦,如此完美
At the sight of you
<結束>
I see you dressed in white
Every wrong made right
Oh so priceless