ホワイトハッピー
ちょ待って、それって扇情?
等等,這就是煽情?
じゃないよ、これって洗脳
不對哦,這是洗腦
歪んだ期待と判斷違い、心躍れ!
扭曲的期待與判斷錯誤,歡欣雀躍!
ねーねー聞いて、これって重症?
吶吶,請問這就是重症?
決定打食らった急所
決定了擊中的要害
クラっと來てもう、倒れたい。
已經頭暈目眩了,好想倒下啊
(え?)
“誒?“
如果被”世界真美好啊“這之類的話所騙
世界は素敵、なんて騙るなら
那就寫出它的理由吧
その理由を書き出して
如果知道這大體是謊言的話
それ大體噓なんだって分かるから
就變成肉塊吧
肉の塊になって。
不來試著相互理解嗎?
解り合ってみない?
不來試著互相關聯嗎?
関わり合ってみない?
喪失的自尊心,思考的腦迴路
死んだプライド、思考迴路
不來試著相互混合嗎?
混ざり合ってみない?
不來試著互相交往嗎?
交わり合ってみない?
相繼的兇暴化
相次ぐ兇暴化
愛的共謀者
愛する共謀者
“生命是珍貴的”
命は尊くて
這種重要的常識
重い、とかいう常識は
是為了誰呢
だれのため
是為了你啊
きみのため
最棒的隨性妄想
最高に勝手気ままな妄想
快來奪走我的一等獎!
ぼくの一等賞を奪いに來て!
來奪走吧
奪いに來て、
不要害羞
恥ずかしがらないで
筆直的向我衝來吧!
一直線に迎えに來て!
向我衝來吧,立刻馬上哦?
迎えに來て、いますぐにさあ?
索性就向夢中
いっそのこと夢の中へ
向夢中
夢の中へ、
踢落吧,墜下吧
蹴落として、墜として
乾脆朝著一個方向將錯就錯!
一方向にまくし立てて!
將錯就錯,真是使壞啊
まくし立てて、意地悪にさあ
也向我灌輸後悔的思想吧
後悔をぼくにも植え付けて。
(“做這種事情真的可以嗎?”)
(そんなことしていいの?)
因為被世界所敬慕的才能
是天生具有的啊
世界に慕われる才能は
沒有被精選而出的破爛們啊
生まれつきのものだって。
就應立刻挑出來
選ばれもしなかったガラクタは
如果被”世界真美好啊“這之類的話所騙
すぐにでもゴミに出して。
那就拿出理由吧
世界は素敵、なんて騙るなら
如果知道這大體是錯想的話
その理由を顕して
就變成迷之碎肉(? )吧
それ大體勘違いだって分かるから
不來試著變成笨蛋嗎?
謎の挽き肉になって。
不來試著表露意見嗎?
馬鹿になってみない?
患病的語調,未知的愛情
あらわになってみない?
不來試著相互理解嗎?
病んだ聲色、未知の愛情
不來試著互相微笑嗎?
解り合ってみない?
充分的本能
笑かし合ってみない?
清淡而濃厚
たっぷり本能に
傷口無論何時
さっぱり濃厚に
都是那麼鮮豔
傷口はいつでも
吵吵嚷嚷
鮮やかな色味で
吵吵嚷嚷
さんざめけ
完全是在同情著無用的最新事件
さんざめけ
快來奪走我的一等獎!
完全に同情無用の最新事情
來奪走吧
ぼくの一等賞を奪いに來て!
不要害羞
奪いに來て
筆直的向我衝來吧!
恥ずかしがらないで
向我衝來吧,立刻馬上哦
一直線に迎えに來て!
來扼殺自卑感吧
迎えに來て、いますぐにさあ
殺氣襲來
劣等感を殺しに來て
肆無忌憚的笑了
殺しに來て、
樂觀主義的破壞者來了
けらけらと笑って
破壞者來了,立刻馬上哦
楽観論を荒らしに來て
索性就在腦中
荒らしに來て、今すぐにさあ
在腦中
いっそのこと頭の中
發狂吧
頭の中、
偏愛於玩弄著一邊
狂わしてしまって
玩弄吧,立刻馬上哦
一辺倒にもてあそんで!
愛之類的東西啊,就算壞掉也無所謂啊
もてあそんで、今すぐにさあ
快來奪走我的一等獎! !
愛なんて、壊れてしまえばいいんだ。
ぼくの一等賞を奪いに來て
しう 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
トゥール | 初音ミク | しう |
ゴキブリの味 | 初音ミク | しう |
マジカルドクター | 初音ミク | しう |
しう | 初音ミク | しう |
ホワイトハッピー | 初音ミク | しう |
アイムハイ | 初音ミク | しう |
マエガミスト | 初音ミク | しう |
コウカツ | 初音ミク | しう |
トウテツ | 初音ミク | しう |
ダーリン | 初音ミク | しう |
うみなおし | 初音ミク | しう |