昨夜一個人孤零零地走在五號街
五番街を歩いていた一人ぼっちの前夜
顫抖著送出的邀請函 收到了嗎?
震えて送った招待狀屆いているかな
兒時的約定仍然凍結著
幼い日の約束は凍りついたままで
讓時間稍稍停下來吧
少しだけ時を止めてよ
愛躲起來的我與四處亂跑的你
我迷路的話你總能很快找到呢
はね返りの私と世話焼きのあなた
會永遠如此下去那樣相信著
迷子になるとすぐに見つけてくれたね
也明白日子總會有所改變
永遠に続くとそう信じていたけど
「喜歡英俊的人喜歡有錢的人」
変わりゆく日々を知る
表面文章做的漂亮卻漸漸演不下去
'ハンサムな人が好きお金持ちが好きよ'
只要你在笑著只要和你笑著
建前の噓は體に悪い強がり足りなくて
除此之外什麼都不需要
あなたが笑うだけであなたと笑うだけで
一個人撐不下去無法真心歡笑
他には何もいらなかった
無論是誰都不能改變
一人では立てなくて心で笑えなくて
關於你我忘得了嗎?
誰といても越えられなかった
真是個笨蛋明明沒辦法傳達
あなたのこと忘れてもいいですか?
祝福的鐘聲響徹在晴空中
馬鹿だね屆かないのに
臉上的不安與之不和諧會被發現嗎
看著你和以前沒什麼變化的樣子
晴れ渡った空に祝福の鐘が
安心地同時快要哭了啊
裏腹に不安な顔見せてしまうかな
可恥地欺騙著自己這個軟弱的我
昔と変わらないまんまの姿を見て
一直到死去也請不要原諒
胸を撫で下ろしては泣きそうだよ
感覺好像聽到你在說「不要迷路了喲」
恭喜之類的話不要再說了啊
心をずっと騙していた情けなくて弱い私を
當你離開就這樣失去
死ぬまでどうか許さないでいて
夢一般的故事明明就不可能
あなたの聲が聞こえた気がした'迷子にならないで'
只要你在笑著只要和你笑著
おめでとうなんて言葉言わないでそんな言葉
除此之外什麼都不需要
このまま奪い去ってくれたら
一直等待著現在想馬上就見到你
そんな夢みたいなことあるわけないのに
無論是誰都不能改變
あなたが笑うだけであなたと笑うだけで
關於你我忘得了嗎?
他には何もいらなかった
現在也依然是迷路的孩子鐘聲迴響
一人で待ち続けて今すぐに會いたくて
誰といても越えられないんだよ
あなたのこと忘れてもいいですか?
今でも迷子のままで鐘の音が鳴り響いた