colorless fate -ver. Luna 2011-
編曲: 八木沼悟志
將這廣闊的世界染成一片潔白吧
広いこの世界を白く染めあげてく
我願讓與你一起找到的冬天殘片發出光芒
あなたと見つけた冬のカケラを輝かせたい
尋找著溫暖的安居之所就這樣與你相遇
あたたかな居場所を探し、あなたと出逢えた
手牽著手走過的街道顯露出溫柔的悲傷
手をつないで歩く街は切なく優しかった
那時的舊相片是我最美麗的回憶
あの頃の寫真も思い出もきれいなままで
誰也不知道一直珍惜到現在
誰にも知られずに大切に抱き続けてた
與你之間交纏的這條紅線
絡んでくあなたとのこの赤い糸
雖遙遠雖悲傷但思念不會消失
遠くても切れてても想い消えない
...想要相會但無從開口時間漸漸磨滅了朝向你的道路...
會いたくて言えなくて時間があなたへの道を消していく
細雪在低語著這份戀情的去向
粉雪が囁くこの戀の行方を
...若能將此心染成一片潔白...
この心の中を白く白く染めてくれたなら
我一直希冀著的你與我的未來
ずっと願っているあなたとの未來が
...一定能融化早已冰結的我...
きっと凍りついたままの私を溶かしてゆく
在嶄新的明日我願成為嶄新的自己
新しい明日は強い私になりたい
若能改變如今的一切我將再次前往你的身邊
生まれ変われるならもう一度あなたのもとへ
那天仰望天空時我看到了光芒
あの時に見上げてたイルミネーション
歌還聽到光芒下的鐘聲和令人懷念的歌
包まれた鐘の音と懐かしい
?為什麼在成為戀人之時 它們卻無聲無息地消失無踪呢?
なのに今、色褪せて音もなく靜かに消えていくの
雪雪花飄落在你的足跡
あなたの足跡に降り積もるこの
...若能尋到此心之痛染成潔白一片...
この心の痛み深く白く染めてくれたなら
我一直希冀著的你與我的未來
ずっと願っているあなたとの未來が
. ..一定能融化早已冰結的我...
きっと凍りついたままの私を溶かしてゆく
細雪在低語著這份戀情的去向
粉雪が囁くこの戀の行方を
...若能將此心染成一片潔白...
この心の中を白く白く染めてくれたなら
我一直希冀著的你與我的未來
ずっと願っているあなたとの未來が
...一定能融化早已冰結的我...
きっと凍りついたままの私を溶かしてゆく
細雪在低語著這份戀情的去向
粉雪が囁くこの戀の行方を
...若能將此心染成一片潔白...
この心の中を白く白く染めてくれたなら
我一直希冀著的你與我的未來
ずっと願っているあなたとの未來が
...一定能融化早已冰結的我...
きっと凍りついたままの私を溶かしてゆく
一直一直...冰結的我...現在也在等待著你...
ずっとずっと今も..freeze...am. waiting for you.. .
透明的光芒...正在等待著...冰凍的我...
透明に光った...freeze...am waiting for me...