歌手 花甲Maika tatara(翻自 初音ミク)

Vocal:花甲
mix:白蘿蔔
(くらりらりらりほー)
酩酊(めいてい) 濁(にご)る街(まち)の中(なか)
酩酊大醉走在在污濁的街上
ベイベー? あなた誰(だれ)ですか?
baby?你是誰?
メーデー朽(く)ちる頭(あたま)から
Mayday 從腐朽的腦中發出
メーデー間違(まちが)いだらけだ
Mayday 全部都充斥著錯誤
曖昧なI mineだ曖昧だ
曖昧不清我與我的曖昧不清
ゆらりらりらりほー
搖搖晃晃搖搖晃晃
メーデー期限(きげん)切(ぎ)れのまま
Mayday 任憑期限過去
メーデー埒(らち)もあかぬまま
Mayday 就這樣一事無成
メーデーすれた頭(あたま)から
Mayday 從磨損的腦中發出
メーデー苦味(にがみ)飲(の)みました
Mayday 將苦澀一併飲去
曖昧なI mineだ曖昧だ
曖昧不清我與我的曖昧不清
ゆらりらりらりほー
搖搖晃晃搖搖晃晃
げらげら今(いま)が夢(ゆめ)ならな
咯咯大笑也許現今都是夢
げらげら砂(すな)を噛(か)みました
咯咯大笑索然無味
げらげら蹈鞴(たたら)踏(ふ)みながら
咯咯大笑蹣跚著前行
げらげら間違(まちが)いだらけだ
咯咯大笑全部都充斥著錯誤

(くらりらりらりほ一)
Mayday 如果吞噬了仇恨
メ一デ一仇(あだ)に呑(の)まれては
Mayday 就會發霉而腐爛
メ一デ一カビて腐(くさ)るから
Mayday 還沒能變得隨和圓通
メ一デ一灰汁(あく)も抜(ぬ)げぬまま
Mayday 終有一天會死去
メ一デ一いつか死(し)ぬかもな
糾纏不清糾纏不清糾纏不清
絡(から)まった絡(から)まった絡(から)まった
搖搖晃晃搖搖晃晃
ゆらりらりらりほ一
咯咯大笑即便一切付諸東流
げらげら空振(からぶり)ながらも
咯咯大笑如果皮膚都脫落下來
げらげら肌(はだ)が剝(は) がれては
咯咯大笑就終有一天會死去
げらげらいつか死(し)ぬかもな
咯咯大笑全部都充斥著錯誤
げらげら間違(まちが)いだらけだ

Tatara 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
tatara(翻自 初音ミク) 花甲Maika  Tatara

花甲Maika 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
YELLOW 花甲Maika  YELLOW
百戰成詩 花甲Maika  百戰成詩
secret base ~君がくれたもの~ (10 years after Ver.) 花甲Maika  未聞花名十週年紀念
CH4NGE × GIMME 花甲Maika  CH4NGE × GIMME
花粉症 花甲Maika  花粉症
夜行 花甲Maika  夜行
我的天使ワタシノテンシ 花甲Maika  HB to 四有
幸福蘋果糖 花甲Maika  幸福蘋果糖
食蟲植物(翻自 理芽) 花甲Maika  食蟲植物
我的悲傷是水做的 花甲Maika  我的悲傷是水做的
フロイデ(freude喜悅)(翻自 flower) 花甲Maika  フロイデ(freude喜悅)
君以外害(翻自 泣き蟲) 花甲Maika  君以外害
wonderlandワンダーランド(翻自 初音ミク) 花甲Maika  Wonderlandワンダーランド
夏天的風 花甲Maika  夏天的風
太陽系デスコ 花甲Maika  太陽系デスコ 和我一起nianiania! !
空洞怪物(翻自 群星) 花甲Maika  空洞怪物
Airhead(翻自 初音ミク) 花甲Maika  是給小套的生賀
亞得里亞海的黎明 花甲Maika  亞得里亞海的黎明
Casino賭場 花甲Maika  Casino賭場
世界第一可愛 花甲Maika  18歲自生賀
tatara(翻自 初音ミク) 花甲Maika  Tatara
你的貓咪(翻自 Hanser) 花甲Maika  你的貓咪
戀愛困難少女 花甲Maika  戀愛困難少女
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )