歌手 Creepy Nuts のびしろ

さぼり方とか甘え方とか
偷懶的方法撒嬌的方法
逃げ方とか言い訳の仕方とか
逃跑的方法狡辯的方法
やっと覚えてきた身に付けてきた
我終於都想起來了也終於學會了
柔らかい頭
腦筋也能變通了
カッコのつけ方調子のこき方
耍帥的方法裝腔的方法
腹の據え方いい年のとり方
平心靜氣的方法優雅老去的方法
乗りに乗った濁った眼した
我以為乘上了勢頭卻搞得頭暈眼花
だらしない體
這身體真是邋遢
嫌われ方や慕われ方や
被討厭的人被仰慕的人
叱り方とか綺麗なぶつかり方
斥責的方法漂亮的衝撞方法
もっと覚えたいことが山のようにある
我還想再記住一些的事情多得堆聚如山
のびしろしかないわ
我不得不繼續成長
のびしろしかないわ
我不得不繼續成長
のびしろしかないわ
我不得不繼續成長
俺らまだのびしろしかないわ
我們還是不得不繼續成長啊
悪者扱いしてきた街で
我在被當成壞人的街道裡
悪者扱いしてきた大人へ
衝著被當成壞人的大人們
変わりゆく俺へ鏡の中へ
衝著逐漸變化的我衝著鏡中影像
尋ねても答え出ない
問尋答案卻無人應答
去る者追わない引くとこ引いて
不挽留去者只吸引來者
丸く収めたの軽くいなして
圓滿解決後輕悄悄退場
鏡の中で笑ろてるお前
鏡子里大笑起來的你
括れやしなかったたったの三文字で
只用三個字是沒法束縛住的
日々重くなる足取りで
把日益沉重的的步伐
自分の歩幅で闊歩している
變成自己展闊的步幅
カマスとこカマス待たすとこ待たす
該呵斥時就得呵斥該等待時就得等待
フラっとテキトーな段取りで
方法還得輕鬆且適當
やっと分かってきたかも
時至如今我終於懂了
このポンコツの操縦の仕方を
這老古董的使用方法
19の時のついに來たかより
比起著急19歲的自己是否掌握
もっと清々しい気もち
現在的心情更清爽暢快
隅田川にかかる勝どき橋を渡る
穿過橫跨隅田川的勝哄橋
左手にスカイツリー右手に東京タワー
左手邊是天空樹右手邊是東京塔
俺はその真ん中
我就站在那正中央
さぼり方とか甘え方とか
偷懶的方法撒嬌的方法
逃げ方とか言い訳の仕方とか
逃跑的方法狡辯的方法
やっと覚えてきた身に付けてきた
我終於都想起來了也終於學會了
柔らかい頭
腦筋也能變通了
カッコのつけ方調子のこき方
耍帥的方法裝腔的方法
腹の據え方いい年のとり方
平心靜氣的方法優雅老去的方法
乗りに乗った濁った眼した
我以為乘上了勢頭卻搞得頭暈眼花
だらしない體
這身體真是邋遢
幸せの體感速度は早くなるばかり
幸福的體感速度只是一味地變快
傷が癒えてゆく速度は遅くなるばかり
傷口的癒合速度只是一味地變慢
一人期待をしないのが今の俺の強み
不再期待孑然一身是如今我的優點
手負いでも進める距離ならLet's go
若是即使負傷也能前進的距離那就Let's go
行くぜ騙し騙し
湊湊合合出發吧
身の程知るほどに胸を張りいつも通り
我一如既往在力所能及的範圍內挺起胸膛
でも時にしたっていい背伸びやっと大人が泣いたってきる年
但有時也會逞強終於到了大人也能哭泣的年紀
小さな枠組みただの數字縛られずにでも腹括り
狹小的條條框框雖然只是數字束手束腳但是下定決心
あの日の俺が立ち止まる程にデカくそびえ立つ
那一日的我停下腳步碩大無比高聳入雲
隅田川にかかる勝どき橋を渡る
穿過橫跨隅田川的勝哄橋
重なるスカイツリー東京タワー
天空樹和東京塔重疊在一起
ど真ん中の頼りない背中
我就是正中央那不可靠的背影
さぼり方とか甘え方とか
偷懶的方法撒嬌的方法
逃げ方とか言い訳の仕方とか
逃跑的方法狡辯的方法
やっと覚えてきた身に付けてきた
我終於都想起來了也終於學會了
柔らかい頭
腦筋也能變通了
カッコのつけ方調子のこき方
耍帥的方法裝腔的方法
腹の據え方いい年のとり方
平心靜氣的方法優雅老去的方法
乗りに乗った濁った眼した
我以為乘上了勢頭卻搞得頭暈眼花
だらしない體
這身體真是邋遢
嫌われ方や慕われ方や
被討厭的人被仰慕的人
叱り方とか綺麗なぶつかり方
斥責的方法漂亮的衝撞方法
もっと覚えたいことが山のようにある
我還想再記住一些的事情多得堆聚如山
のびしろしかないわ
我不得不繼續成長
のびしろしかないわ
我不得不繼續成長
のびしろしかないわ
我不得不繼續成長
俺らまだのびしろしかないわ
我們還是不得不繼續成長啊

Case 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
風來 Creepy Nuts  Case
のびしろ Creepy Nuts  Case
15才 Creepy Nuts  Case
デジタルタトゥー Creepy Nuts  Case
土産話 Creepy Nuts  Case
Lazy Boy Creepy Nuts  Case
Bad Orangez Creepy Nuts  Case
Who am I Creepy Nuts  Case
バレる! Creepy Nuts  Case
顔役 Creepy Nuts  Case
俺より偉い奴 Creepy Nuts  Case

Creepy Nuts 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
だがそれでいい Creepy Nuts  クリープ・ショー
新・合法的トビ方ノススメ Creepy Nuts  クリープ・ショー
サントラ Creepy Nuts  サントラ
のびしろ Creepy Nuts  Case
Intro Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
朝焼け Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
どっち Creepy Nuts  助演男優賞
かつて天才だった俺たちへ - From THE FIRST TAKE Creepy Nuts  かつて天才だった俺たちへ - From THE FIRST TAKE
朝焼け Creepy Nuts  助演男優賞
サントラ Creepy Nuts  かつて天才だった俺たちへ
SOS! Creepy Nuts  SOS!
中學12年生 Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
のびしろ - From THE FIRST TAKE Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
助演男優賞 Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
Bling-Bang-Bang-Born Creepy Nuts  二度寢Bling-Bang-Bang-Born
犬も食わない Creepy Nuts  よふかしのうた
ばかまじめ Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
ロスタイム Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
風來 Creepy Nuts  Case
2way nice guy Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
友人A Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
どっち Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
かいこ Creepy Nuts  クリープ・ショー
助演男優賞 Creepy Nuts  クリープ・ショー
Dr.フランケンシュタイン Creepy Nuts  かつて天才だった俺たちへ
オトナ Creepy Nuts  オトナ
生業 Creepy Nuts  よふかしのうた
未來予想図 Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
生業 - From THE FIRST TAKE Creepy Nuts  生業 - From THE FIRST TAKE
教祖誕生 Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )