Something There
There's something sweet, and almost kind
這感覺有點甜蜜有點暖
But he was mean and he was coarse and unrefined
他曾經刻薄粗魯又莽撞
And now he's dear, and so unsure
現在卻小心翼翼可愛的要命
I wonder why I didn't see it there before
真奇怪我以前怎麼就沒發現
我感覺到她總朝我這瞥了
She glanced this way, I thought I saw
她的手也不再閃躲我無意間的觸碰
And when we touched, she didn't shudder at my paw
不可這不可能啊,一定是我想多了
No, it can't be, I'll just ignore
但她從未如此溫柔看我、含情脈脈
But then she's never looked at me that way before
這新奇又讓人擔憂的感覺
從未想過我會愛上一頭野獸
New, and a bit alarming
誠然他不是溫文爾雅的王子
Who'd have ever thought that this could be?
可他那靈魂深處總讓我神往
True, that he's no Prince Charming
誰能想到
But there's something in him that I simply didn't see
意外之喜
誰會知道
Well, who'd have thought?
竟然有戲
誰會猜到他倆就這樣走到一起
Well, bless my soul!
奇妙而又瘋狂
等著瞧吧
Well, who'd have known?
讓我們等著瞧幾天後的結果
有可能擦出點什麼悄然無息,前所未有
Well, who indeed?
也許他們已經擦出點什麼
And who'd have guessed they'd come together on their own?
“什麼媽媽? ”
也許久違的春天就要來到
It's so peculiar!
“什麼?擦出什麼呀? ”
Wait and see
“等你長大了我就告訴你”
“...好啦!我長大啦! ”
We'll wait and see, a few days more
“哦阿奇,長大幾秒可不算數哈哈哈”
There may be something there that wasn't there before
Here's a thought, perhaps there's something there that wasn't there before
What mama?
There may be something there that wasn't there before
What is it? What's there?
I'll tell you when you're older
Ok, I'm older
Chip, Oh