La Vie en rose
Des yeux qui font baiser les miens,
深眼令我明眸藏,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
淺笑掠過他唇旁。
Voilà le portrait sans retouche
本色形象無修飾,
De l’homme auquel j’appartiens.
願將此生與君常。
Quand il me prend dans ses bras
每當擁我入胸膛,
Je vois la vie en rose
玫瑰人生印眼框。
ll me dit des mots d’amour
愛情話語說不盡,
Des mots de tous les jours
情話日日入心房。
Et ?a me fait quelque chose
此情此景非尋常,
Il est entré dans mon c?ur
此人此聲攪心蕩。
Une part de bonheur
莫名幸福悄然至,
Dont je connais la cause
原由唯我知細詳。
C’est lui pour moi !
我生唯許此君郎,
Moi pour lui dans la vie!
唯我一世伴君旁。
ll me l’a dit,
綿綿情話言未盡,
l’a juré pour la vie
願以海誓白頭上。
Et dès que je l'aper?ois
初會郎君常相望,
Alors je me sens en moi
情愫默默心中藏,
Mon coeur qui bat
只覺砰砰心跳處, 唯我知此為誰漾。
Mon coeur qui bat
只覺砰砰心跳處, 唯我知此為誰漾。
Des yeux qui font baiser les miens
深眼令我明眸藏,
Un rire qui se perd sur sa bouche
淺笑掠過他唇旁,
Voilà le portrait sans retouche
本色形象無修飾。
Heureux, heureux comme lui
與君幸福幸福長,
Les ennuis me prennent plus
愁苦不再我身旁。
Quand il me prend dans ses bras
每當擁我入胸膛,
Je vois la vie en rose
玫瑰人生印眼框。
C’est lui pour moi !
我生唯許此君郎,
Moi pour lui dans la vie!
唯我一世伴君旁。
ll me l’a dit,
綿綿情話言未盡,
l’a juré pour la vie
願以海誓白頭上。
Et dès que je l’aper?ois
初會郎君常相望,
Alors je me sens en moi
情愫默默心中藏。
Mon coeur qui bat.
只覺砰砰心跳處, 唯我知此為誰漾