미안이제야너를찾아서미안
對不起我現在才找尋起你很是抱歉
더빨리알지못해서소리없이울고있던
我沒有再快些知曉你你那無聲哭泣的
웃음속에숨겨 왔던너의눈물을닦아줄게
笑容中隱藏至今的淚水我會為你拭去
잠든널안아줄이노래긴밤을비춰서
這首會將入夢的你抱住的歌照亮這長夜
마치너를위해떠있는
願我化作像是為你而浮起的
저하늘별이되어주길
那片天空的璀璨星辰
빛이스며든내품에 편안히머물수있게
令你能夠安心停留在我光芒滲進的懷中
여기지금아니언제라도우리라는말이
這裡不止現在而是不論何時我們這句話
익숙하게 마치오래그랬던것처럼
令你熟悉自在就像已持續許久般
나자그만숨이되어더포근한품이되어
我化作細微的氣息成為愈加暖和的懷抱
나의온기를 나눠줄게잠든널안아줄
將我的溫度與你分享抱住沉沉入睡的你
이노래긴밤을비춰서
的這首歌將這場夜照得透亮
마치너를위해떠 있는
願我化作像是為你而浮起的
저하늘별이되어주길
那片天空的璀璨星辰
빛이스며든내품에편안히머물수있게
令你能夠安心停留在我光芒滲進的懷中
여기지금아니언제라도
這裡不止現在而是不論何時
가끔어색해도더웃어줘소리내
即便時有不自在也笑的更開心發出聲來
네맘속이야기를들려줘
請讓我聽到你內心深處的故事
전부꿈인것처럼
全都如夢一般
행복한너의미소 를보고싶어
想要見到你幸福的微笑
너에게들려줄이노래
想要讓你聽起的這首歌
네가걷는길에조금이라도
願能成為你所行的路上
널위로할수있는빛이되어주길
哪怕一絲慰藉都能帶給你的光
왈칵눈물이흐를땐내가생각날수있게
當你情緒湧動淚流之時能夠想起我來
여기지금언제까지라도
這裡此刻不論何時都好