J'ai perdu le nord (De "La Reine des Neiges 2"Bande Originale Française)
Quand tu t'en vas
當你離開我身旁
Que tu prends un nouveau chemin
選擇踏上了一條嶄新的道路
Je n'suis plus rien
想到我什麼都不是
Je ressens comme un grand frisson
強烈的顫栗佔據了我的理智
Je pense à nous
回憶起咱們的過去
Je me dis que tout va bien
我告訴自己一切都好
Peut-être que je me fais des illusions
也許我也只能如此自欺欺人
Je ne sais plus quoi faire
我全然不知如何是好
Lorsque la vie nous sépare
當生活迫使彼此分離
Je suis comme un vieux bateau
我就像一艘失去方向的舊船
Qui guette la lumière du phare
戒備地等待燈塔的光芒
Je suis comme une boussole
我是一塊壞掉的羅盤
Qui a perdu le Nord
再難辨別正確的航向
Et le Sud, l'Est et l' Ouest
此後周遭全被濃霧籠罩
Quand tu pars
只因你的離開
Je savais lire dans le ciel
我本應善於從天幕讀取訊息
Mais là j'ai perdu le Nord
但此刻也追尋不著你的踪跡
Et bientôt l'espoir de te revoir
眼前我只剩下對重逢的渴望
J'ai perdu le nord
我迷失進偌大的北地暗影裡
Autrefois
曾經幾時
Notre amour était une évidence
我對咱們的愛確信無疑
Le doute n'avait jamais montré tant de ferveur
如今卻任懷疑攀附我心生根發芽
Je suis là
我在這裡
Si tu veux de moi
假如你還需要我的話
Je suis là
我就在這裡
Pour t'offrir le meilleur
及時為你伸出援手
Pas des fleurs
而非讚美和鮮花
C'était toi ma vraie boussole
原來你才是我唯一的北斗星
Parce que j'ai perdu le nord
現在無人指引我真正的北方
Je sais plus où je suis
我不明白自己身處何處
Quand tu t'en vas, oh ohh
因你棄我而去
Plus rien ne me console
再沒什麼緩和我的慌張
Et j'ai perdu le nord
我已然失落了自我
Est-ce qu'un jour tu reviendras?
時間能否換你再回到我身旁?
J'attendrai…tu verras...
我將一直守候...你會看到...
Tu verras——
終有一天——
Ton vrai chemin
你既定的道路
C'est avec moi!
將是與我同行往下!
Avec moi——
與我攜手——
Dans ce froid
深陷一陣陣刺骨嚴寒
J'ai perdu le nord
我迷失在這北境深林
Perdu le nord*3
馴鹿立體環繞聲:北境深林3
J'ai perdu le nord
我迷失在這北境深林
Perdu le nord...perdu——
迷失在這北境...迷失——
J'ai perdu le nord
我迷失在這北境深林