後期:三星堆後期組
在溫暖的海洋之中游盪著的
溫かい水に泳ぐデトリタス
瑣碎塵屑經過了漫長的歲月
長い時間をかけて糸を
最終紡絲為繭
紡ぎながら繭になる
究竟是歷經了多少次
反反复复的夢睡夢醒呢
一體どれくらい目蓋を
窮盡了等待、
閉じていたんだろう
我們也只能一直是彼此為伴
待っても待っても僕ら
在這有限的水槽中
ずっとふたりきり
呼喚你的名字化為了氣泡
ここは有限の水槽で
在溫暖的海洋之中游盪著的
名前を呼べば泡になる
瑣碎塵屑歷經漫長歲月的悉心紡織
圍繞在安詳睡眠的你外側
溫かい水に泳ぐデトリタス
並成為守護著你一切感情的繭
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
這安靜的過分的樂園
穏やかに眠る君の外側で
卻依舊漂浮著
全ての感情から守る繭になる
即使察覺到
也不會發生任何一點的改變
靜かすぎたこの楽園で
只是看到了你的身影
漂いながら
我的視線便無比清澈
何一つ変わらないん
依然未能將其傳達向晃蕩的彼方
だって気づいても
近處與遠處的沙石橋溶解了藍色
君の姿を見るだけで
貼近依偎在安詳睡眠的你身邊
僕の視界は透き通る
波浪捲起月亮的倒影悄悄地抬頭仰望
不知何時會獨自醒來的你初次
揺らぐ向こう側屆かないままに
映入眼簾的景色僅僅只是
近くて遠い砂の橋は碧く溶けた
美好的事物便會無比的滿足
穏やかに眠る君に寄り添って
為你獻上這首搖籃曲
波打つ月のかたちそっと見上げてる
在溫暖的海洋之中游盪著的
瑣碎塵屑歷經漫長歲月的悉心紡織
いつかひとりで目覚めた君の
圍繞在安詳睡眠的你外側
はじめて瞳に映す景色が
並成為守護著你一切感情的繭
美しいものだけで
満たされる様に捧ぐ子守唄
溫かい水に泳ぐデトリタス
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
穏やかに眠る君の外側で
全ての感情から守る繭になる