いつか僕らのエピローグ
かんかんがくがく
嘰里呱啦呱啦嘰里
それからどうなるの
如此接連不斷討論下去
かくかくしかじか
嘰里咕嚕咕嚕嘰里
そんでもってどうなっちゃった
這樣下去如何是好?
若是故弄玄虛那真是抱歉呀
思わせぶりだったならゴメン
我有在反省了哦
那就這樣作罷吧
反省しているんだよ
這才像你的作風嘛
それはそれなりに
嚮往美妙的事物
卻煩惱著天仍舊如此的藍(暗示折木的灰色節能主義)
キミらしくていい
也許有一天會轉變這種處境吧
憧憬著有一天能夠迎來的結局
素晴らしいことさ
是大家都能皆大歡喜的Happy ending
悩んでいても空は青い
那麼從明天起就開始準備吧
可能性をひめて
一進一退毫無定數的開端
也會歪打正著地滑稽收場
いつか望みのエピローグヘ
尷尬地擺擺手笑了笑而已
いったんここでハッピーエンド
我們並非獨自一人喲
明日の準備をしよう
這樣真是太好了呢
一進一退なんともかんともたのし
複雜凌亂的思考迴路
気まぐれキミのカーテンコール
然而還是能通過各種方法得知答案
照れ笑いして手を振るんだ
只是與你聊了聊天
僕らはひとりじゃなくて
我竟然找到了救贖之道
無可替代的高漲的熱情
良かったよって
請繼續這樣保持下去吧
因為不想忘記啊
ややこしい思考迴路なりに
之後又會迎來的是誰的結局呢?
飛奔而來的思緒已然悄然而至
たのしむ術は知ってる
能夠展望的未來
是日新月異的呢
おしゃべりなキミに
在此拜託各位
即便陷入失望出盡醜態
救われているよ
我們依然不忘初心
絲毫不放棄地
かけがえがないね
頑強地走下去
焼きつけていく晴れた心
嘰里呱啦呱啦嘰里
如此接連不斷討論下去
忘れたくないから
嘰里咕嚕咕嚕嘰里
如果能繼續這樣
そして誰かのエピローグヘ
憧憬著有一天能夠迎來的結局
そっと思いを馳せてみよう
是大家都能皆大歡喜的Happy ending
未來を見つけるために
那麼從明天起就開始準備吧
日進月歩で
一進一退毫無定數的開端
うんぬんかんぬんしましょ
也會歪打正著地滑稽收場
がっかりしたり滑稽だよね
尷尬地擺擺手笑了笑而已
今日も僕らは続いていく
我們並非獨自一人喲
全然あきらめてない
這樣真是太好了呢
嘰里呱啦呱啦嘰里
たくましいんだ
如此接連不斷討論下去
嘰里咕嚕咕嚕嘰里
かんかんがくがく
這樣下去如何是好?
これからどうなるの
かくかくしかじか
あーでもこーでもなっちゃえば
いつか望みのエピローグヘ
いったんここでハッピーエンド
明日の準備をしよう
一進一退なんともかんともたのし
気まぐれキミのカーテンコール
照れ笑いして手を振るんだ
僕らはひとりじゃなくて
良かったよって
かんかんがくがく
それからどうなるの
かくかくしかじか
そんでもってどうなっちゃった
アップデイトご一緒に 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
アップデイトご一緒に | 阪口大助 | アップデイトご一緒に |
いつか僕らのエピローグ | 阪口大助 | アップデイトご一緒に |