In Dreams
by xiaofeng
Roy Orbison
A candy-colored clown they call the sandman
睡神穿著糖衣
Tiptoes to my room every night
每晚躡手躡腳來到我房裡
Just to sprinkle stardust and to whisper
灑下星團並對我低語
'Go to sleep. Everything is all right.'
睡吧萬事皆美妙
我闔上眼,開始漂流
I close my eyes, Then I drift away
在這如幻的夜,我低聲輕喃
Into the magic night. I softly say
默念祈禱,像做夢者那樣
A silent prayerLike dreamers do.
然後我入睡,陷入了有你的夢境
Then I fall asleep to dream My dreams of you.
在夢裡我與你同行,在夢裡我與你促膝
在夢裡你屬於我,永遠屬於我,我們在一起
In dreams I walk with you. In dreams I talk to you.
在夢裡在夢裡
In dreams youre mine. All of the time were together
但就在破曉前,我醒過來你已不在
In dreams, In dreams.
我情不自禁,我哭泣
因為我記得,你說了再見
But just before the dawn, I awake and find you gone.
結束了一切,在夢裡我才快樂
I cant help it, I cant help it , if I cry.
只有在夢裡,在那些美夢裡
I remember that you said goodbye.
Its too bad that all these things, Can only happen in my dreams
Only in dreams In beautiful dreams.