Furnaces
No matter how much coal
不管有多少的煤
you shovel in the mouth of your child,
全都鏟進去
These furnaces still want more.
這些爐子還需要更多的煤
These furnaces still want more.
他們還需要更多的煤
They come in fleets and in droves,
他們成群結隊的來
with puritanical votes.
手裡拿著清教徒的投票
These furnaces still want more.
這些爐子還需要更多的煤
These furnaces still want more.
他們還需要更多的煤
In to the abyss,
在無盡的深淵裡
with the ropes tied round your wrists.
你的手腕被纏住
Youre the last illusionist,
你是最後一個魔法師
but you dont know it.
但是你並不知道
And this is junkyard love,
這只是一場骯髒的愛情
on the scrapheap of lust.
在慾望的廢墟上
Keep the furnace burning,
不要讓這些爐子熄滅
lest we turn in to rust.
以免我們變成鐵鏽
(music)
Hungry little birds in the nest,
飢餓的小鳥在巢裡
except theyre fracking for the shale gas.
除了他們在提取頁岩里的煤氣
These furnaces never know when to quit.
這些爐子永遠不知道什麼時候會滅
These furnaces never keep the oil slick.
他們也永遠都沒有浮油
So youll spark up another cigar,
所以你又點燃了另一根雪茄
rev the engine on your bullet proof car.
發動了你防彈車的引擎
These furnaces still want more.
這些爐子還需要更多的煤
These furnaces still want more.
他們還需要更多的煤
HRIn to the abyss,
在無盡的深淵裡
with the ropes tied round your wrists.
你的手腕被纏住
Youre the last illusionist,
你是最後一個魔術師
but you dont know it.
只是你還不知道
And this is junkyard love,
這只是一場骯髒的愛情
on the scrapheap of lust.
在慾望的廢墟上
Keep the furnace burning,
讓這些爐子繼續燒著
lest we turn in to rust.
以免我們變成鐵鏽
And this is junkyard love,
這只是一場骯髒的愛情
on the scrapheap of lust.
在慾望的廢墟上
Keep the furnace burning,
不要讓他們熄滅
lest we turn in to rust.
以免我們變成鐵鏽
Keep it burning baby.
讓他一直燃燒吧寶貝
Keep it burning baby.
讓他一直燃燒
Keep it burning baby.
讓他一直燃燒
Keep it burning baby.
不要熄滅
Keep it burning baby.
寶貝讓他一直燃燒
Keep it burning baby.
讓他一直燃燒吧寶貝
And this is junkyard love,
這只是一場骯髒的愛情
on the scrapheap of lust.
在慾望的廢墟上
Keep the furnace burning,
讓這些爐子一直燃燒
lest we turn in to rust .
以免我們變成鐵鏽
And this is junkyard love,
這只是場骯髒的愛情
on the scrapheap of lust.
在慾望的廢墟上
Keep the furnace burning,
讓他們一直燃燒
lest we turn in to rust.
以免我們變成鐵鏽