Slave To The Grind
You got me forced to crack
(You got me forced to keep my legs in two)
my lids in two
你強迫我雙膝跪地
I'm still stuck inside this rubber room
我依舊受困於這個橡膠室中
I gotta punch the clock that
我就像是一個
leads the blind
為盲人引路的人
I'm just another gear in the assembly
也猶如流水線上的一個小齒輪
line - oh no
哦不
頸上的套索變得
The noose gets tighter around
越來越緊
my throat
但是我依然不是在繩子末端的人
But I ain't at the end of my rope 'cause
因為我不是會落在後面的一個
I won't be the one left behind
你無法成為世界之王
Can't be king of the world
因為你只是一個推磨的奴隸
If you' re slave to the grind
要是不打破這可惡的種族歧視
Tear down the rat racial slime
你就無法成為世界之王
Can't be king of the world
因為你只是一個推磨的奴隸
If you're slave to the grind
明白了嗎?
每天的折磨都可以要了我的命
Get it?
但是我陽光下的日子也永不終結
何必為我在這裡
A routine injection, a lethal dose
浪費你的祈禱?
But my day in the sun ain't even close
你最好記住我的話
There's no need to waste
因為我會做出不好的事
your prayers on me
我很認真
You better mark my words
也許你會祈求仁慈
'cause I'm history
但是我更願意把這棘手的事情
Yes indeed
從我身邊處理掉
我不是會落在後面的一個
You might beg for mercy to get by
你無法成為世界之王
But I'd rather tear this thorn
因為你只是一個推磨的奴隸
from my side
要是不打破這可惡的種族歧視
你就無法成為世界之王
I won't be the one left behind
因為你只是一個推磨的奴隸
You can't be king of the world
他們動用武器
If you're slave to the grind
來進行威脅
Tear down the rat racial slime
他們慢慢的瓦解
Can't be king of the world
我的意志
If you're slave to the grind
我已經厭倦了那些
口頭上虛偽的話語
They swallowed thier daggers by
他們動用武器
turning their trick
來進行威脅
They tore my intentions apart
他們慢慢的瓦解
brick by brick
我的意志
I'm sick of the jive
我已經厭倦了那些
You talk verbal insecticide
口頭上虛偽的話語
我不是會落在後面的一個
They swallowed thier daggers by
你無法成為世界之王
turning their trick
因為你只是一個推磨的奴隸
They tore my intentions apart
要是不打破這可惡的種族歧視
brick by brick
你無法成為世界之王
I'm sick of the jive
因為你只是一個推磨的奴隸
You talk verbal insecticide
我是說推磨的奴隸
推磨的奴隸
I won't be the one left behind
推磨的奴隸
You can't be king of the world
If you're slave to the grind
Tear down the rat racial slime
You can't be king of the world
If you're slave to the grind
I said slave to the grind
Slave to the grind
Slave to the grind