해안도로
oh i can see this way leads to a wonderland
哦,我能看到這條路通往仙境
free your hands, and close your eyes then you will understand
放開你的手,閉上你的眼睛,你就會明白
cant you feel? the shine, the glitter of you in this world
你感覺不到嗎?你在這個世界綻放光芒
everything we wanted to see is right on this way
我們想看到的一切就在這條路上
뜨거운햇살가득한오늘은
充滿炙熱陽光的今天
모든게선명해진기분이야
一切變得清晰的心情
큰소리로부르면달려올것만같은
大聲呼喊好像就會跑來的
파란하늘의눈부심이좋아
藍色天空的耀眼真好
두근거리는한낮의설레임
怦然的正午的悸動
뜨겁게벅차오르는가슴을모두안고달려가
滿懷著炙熱洋溢的心跑去
저커브 를지나면귓가에익은파도소리들릴것같아
轉過那個彎耳邊好像就會傳來熟悉的海浪聲
환하게빛나는저태양을향해
向著那燦爛的太陽
거리한가득 시원한바람가르며
迎著路上涼爽的風
언제까지나쉽없이달려갈거야
任何時候都會不停的跑去
기다리고있어줘이길의끝에서
等著我吧在這條路的終點
oh i can see this way leads to a wonderland
哦,我能看到這條路通往仙境
free your hands, and close your eyes then you will understand
放開你的手,閉上你的眼睛,你就會明白
cant you feel? the shine, the glitter of you in this world
你感覺不到嗎?你在這個世界綻放光芒
everything we wanted to see is right on this way
我們想看到的一切就在這條路上