Sleepless Again
Hopeless times approach just give into the chaos
無望的時間接近了,讓步進入了這混沌
Strangely I find comfort here
奇怪的是我在這裡找到了安慰
Impatient and curious of what may come
不耐煩和好奇的事物會到來
...And so the rampage begins
…之後這狂怒就開始了
Against the headache I can't win
要對抗這頭痛我是沒法贏的
讓我一直沉浸在黑暗之中
Keep me in the dark.
我不想插手
我寧願一直麻木下去直到永遠
Don't want to take part
沒有任何的偉大(的人或物)能逃離此事
但我就是自己的人質
Prefer to be forever numb
我恐懼著我會失敗
在這剃刀的邊緣
Nothing great can come out of this.
我恐懼著當我我意識到什麼的時候已經太遲
…之後這狂怒就開始了
But i'm hostage to myself
要對抗這頭痛我是沒法贏的
讓我一直沉浸在黑暗之中
I fear might I collapse
我不想插手
On the Razor's edge
我寧願一直麻木下去直到永遠
And I fear i'll Realize when it's too late
再一次失眠
我需要放鬆我的思緒
...And so the rampage begins
並扼殺裡面的燃燒之物
再一次失眠
Against the headache I can't win
我無法戰勝
讓我一直沉浸在黑暗之中
Keep me in the dark.
我不想插手
我寧願一直麻木下去直到永遠
Don't want to take part
Prefer to be forever numb
sleepless again
I need to ease my mind
and kill what burns inside
sleepless again
I can't win
Keep me in the dark.
Don't want to take part
Prefer to be forever numb