when the flies fell
I see the slashes on your legs and the smile on your face again
我再次看見了你腿上的划痕與不相符的笑靨
Blood is drying on your fingernails
指甲上的血漬逐漸乾涸凝固
Laughing at something that I said
揶揄我說過的某些話
Were you still sitting hind the stairs
當我離開後你還安坐在那段樓梯後嗎
With a new boy in your hair when I left
身旁一位新結識的不會騷擾你的男孩
You seemed to recognize my face
你似乎認出了我的臉孔
But my hands feel like somebody elses
但我的雙手卻感覺不是自己的了
I blanked last night when you told me
當昨晚你告訴我那些我彷佛消失不見
I blanked last night when you told me twice
當你昨晚你不斷告訴我那些我彷佛消失不見
I blanked last night when you told me
當昨晚你告訴我那些我彷佛消失不見
I blanked last night when you told me twice
當你昨晚你不斷告訴我那些我彷佛消失不見
You cut your hair off with a blade
你用刀片截斷了長發
Didnt want a single trace o that poor girl
想讓自己看起來像原來那個單身又可憐的女孩
The water couldnt get you clean
水流洗不去你身上的污穢
So, you burned your skin instead with the curl(You live in your hell)
所以你用某種捲曲物體燒灼了自己的皮膚(你活在自己構建的地獄裡)
I watched an angel cut the sky
我看見一隻天使把穹頂割破
Feathers plucked from flight(Just to torture yourself)
滿身羽毛在飛行中被扯下(對自己實施著酷刑)
And she sunk right through the ground from colossal heights(Tell me what could I do)
然後她就從雲端沉入了地下(告訴我吧我能做些什麼)
She cried out for my name, I didnt hesitate (The moment when the flies fell)
她極端渴求我的姓名而我沒有踟躕(那一刻蠅蟲掉了下來)
I screamed, 'I cannot be your saint, I know you cant be saved'
我嘶吼道我成為不了你的聖人我知道你得不到救贖
I blanked last night when you told me
當昨晚你告訴我那些我彷佛消失不見
I blanked last night when you told me twice
當你昨晚你不斷告訴我那些我彷佛消失不見
I blanked last night when you told me
當昨晚你告訴我那些我彷佛消失不見
I blanked last night when you told me twi-
當你昨晚你不斷告訴我那些我彷佛消失不見
I blanked last night when you told me
當昨晚你告訴我那些我彷佛消失不見
I blanked last night when you told me twice
當你昨晚你不斷告訴我那些我彷佛消失不見
I blanked last night when you told me
當昨晚你告訴我那些我彷佛消失不見
I blanked last night when you told me twice
當你昨晚你不斷告訴我那些我彷佛消失不見