텅비었네
空空如也
여기구멍이났대
說是這裡生出了窟窿
텅비었네
空空如也
심장을찾아봐도
即使找尋那顆心臟
텅비었네
也一片空白
언제찬적은있나
有被填滿的時候嗎
텅비었네텅비었네
全都空了空蕩蕩的
텅비었네
空空如也
여기구멍이났대
說是這裡生出了窟窿
텅비었네
空空如也
심장을찾아봐도
即使找尋那顆心臟
텅비었네
也一片空白
언제찬적은있나
有被填滿的時候嗎
텅비었네텅비었네
全都空了空蕩蕩的
휑해내마음이왠종일
我的心為何一整天都空蕩蕩的
불안해서나의몸에
因不安而在我的身上
손을넣어뒤져봤지
放上雙手四處翻找
거기심장만 때면다괜찮아질것같대
如果把那顆心摘下來好像就全都沒事了
심장조차도없다
但卻連心臟都沒了
얘네다른감정조차도없다이제
他們現在也連其餘的情感都不剩了
뭘더쫓아가야할까난
我又還能再追逐些什麼呢
난이제더는모르겠어
現在我再也無從得知了
너도못해이해?
理解我?你也無法做到
외로워난너무
我實在太過孤單
내친구가되어줄래
能否成為我的朋友呢
돈좀있는애어때
這種有點錢的人如何呢
사랑말고다해줄게
除愛情外其他都可給予你
구멍난내심장더욱꽉
千瘡百孔的我的心臟再度
잡고터뜨려Babe
緊緊抓住將其引爆
너는알잖아내가뭐에
你知道的我因何而死
죽는지또사는지
又倚仗什麼為生
텅비었네
空空如也
여기구멍이났대
說是這裡生出了窟窿
텅비었네
空空如也
심장을찾아봐도
即使找尋那顆心臟
텅비었네
也一片空白
언제찬적은있나
有被填滿的時候嗎
텅비었네텅비었네
全都空了都是空的
텅비었네
空空如也
여기구멍이났대
說是這裡生出了窟窿
텅비었네
空空如也
심장을찾아봐도
即使找尋那顆心臟
텅비었네
也一片空白
언제찬적은있나
有被填滿的時候嗎
텅비었네텅비었네
全都空了都是空的
Prolly got some mf problem
Prolly got some mf problem
Prolly got some mf problem
Problem
하루왠종일어디선가바람이세
這一天天是怎麼了某處風吹得特別厲害
문들은전부닫아놨었는데
明明把門全都關好了
텅빈여기에널부려져있을때
空蕩蕩的這裡凌亂不堪的時候
She nockin my head like a H H
너가날볼때그제야나사람이돼
唯有在你望向我時我才像個人樣
더말해봤자우린다똑같애
不論再怎麼費口舌我們也全都一個樣
안대를끼고이제나살것같애
帶上眼罩我現在才感覺活了過來
하루의반복에반복에반복에
一天天日復一日反复無常
반복되는Loop 안에난살고있어
我活在那反复著的循環中
산소빼곤Roof 아래나밖에없어
屋頂下除了氧氣之外只有我一人
난배운거라곤비우기밖에없어
說我學到了什麼除“抹去”外一無所有
채워줘봐날술은꼭독약같어
試著將我填滿看看酒真的就像毒藥一般
잃어버린것들을부르고부르다
幾度呼喚著那些遺失的東西
쉬어버린목에그래이제는무엇해야하나
已處於休息中的嗓音是啊現在該做些什麼呢
무엇하나거르지도저울질하지도않는
即使漏掉了些什麼也都不去衡量的
나의맘심장아그래고생이많다
我的心心髒啊是的你受了太多苦難
찾는것들은전부다내안에있겠지만은
雖說要去找尋之事全部在我心中存在
들어온게많아꽤나뒤적여야겠다
但進來的也太多了得翻找好一陣子了
뒤척대는밤
輾轉反側的夜晚
키워지는심박
漸漸上漲的脈搏
어제의계획으로부터버려 버려진나
從往日的計劃開始通通捨棄的我
과거의나와멀어져버린나
與過去的我漸行漸遠的我
변화는좋은걸까독이될까
改變究竟是好還是毒藥
심장은텅비고머린더꼬였다
心中空空一片頭腦愈加扭曲
풀기도귀찮아그냥태우자다
連解開也嫌麻煩全都燃燒殆盡吧
멍 이늘어가
淤青漸漸增多
과거의상처로탑을쌓아
以過去的傷痕堆積成了山
이제더이상다음미래를그릴수가없어
現在已無法再刻畫下一個未來
텅비었네
空空如也
여기구멍이났대
說是這裡生出了窟窿
텅비었네
空空如也
심장을찾아봐도
即使找尋那顆心臟
텅비었네
也一片空白
언제찬적은있나
有被填滿的時候嗎
텅비었네텅비었네
全都空了都是空的
Oh oh oh
I gotta go to work mf ohhh
You gotta go to twerk mf ohhhh
I gotta go to work mf ohh
Ohh